Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Matthew's Bible 1537

   

24:1And the Lord spake vnto Moses sayinge:
24:2commaunde the chyldrene of Israell that they brynge vnto the, pure oyle oliue beaten for lyghtes to poure into the lampes alwaye,
24:3wythout the vayle of wytnes wythin the tabernacle of witnes. And Aaron shall dresse them boeth euenyng and mornynge before the Lorde alwayes. And it shall be a lawe for euer amonge your chyldren after you.
24:4And he shall dresse the lampes vpon the pure candelstycke before the Lorde perpetually.
24:5And thou shalt take fyne floure and bake .xij. wastels thereof, two tenthdeales shall euery wastell be.
24:6And make two rowes of them, sixe on a rowe vpon the pure table before the Lorde,
24:7and putte pure frankencens vpon the rowes. And it shalbe bread of remembraunce, & an offeryng vnto the Lord.
24:8Euery Saboth he shall put theym in rowes before the Lorde euermore, geuen of the children of Israel, that it be an euerlastyng couenaunt.
24:9And they shalbe Aaron and hys sonnes, and they shal eate them in the holy place. For they are most holy vnto hym of the offerynges of the Lord, and shalbe a duty for euer.
24:10And the son of an Israelitish wyfe whose father was an Egyptian, went out amonge the chyldren of Israel. And this sonne of the Israelitish wyf
24:11and a man of Israel stroue togyther in the host. And the Israelitish womannes sonne blasphemed the name & cursed, & they brought hym vnto Moses. And hys mothers name was Salomith, the doughter of Dibry of the trybe of Dan:
24:12and they put hym in warde, that Moses shoulde declare vnto them what the Lorde sayd therto.
24:13And the Lord spake vnto Moses saying,
24:14brynge hym that blasphemed wythoute the hoste, and lette al that hearde hym, put theyr handes vpon hys head, and let all the multitude stone him.
24:15And speake vnto the children of Israel sayinge. Whosoeuer curseth his God, shal beare hys synne:
24:16And he that blasphemeth the name of the Lord, shall dye for it: all the multitude shall stone him to death. And the straunger as well as the Israelyte if he curse the name, shal dye for it.
24:17He that killeth any manne, shall dye for it
24:18but he that kylleth a beaste shall paye for it, beast for beast.
24:19If a man mayne hys neyghboure as he hath done, so shall it be done to hym agayne:
24:20broke for broke, eye for eye and toth for toth: euen as he hath maimed a man, so shall he be maymed agayne.
24:21So nowe he that kylleth a beast, shall paye for it: but he that kylleth a man, shall dye for it.
24:22Ye shall haue one maner of lawe amonge you: euen for the straungers as well for one of youre selues, for I am the Lord your God.
24:23And Moses told the chyldren of Israell, that they should brynge him that had cursed out of the hoste, and stone hym wyth stones. And the chyldren of Israel dyd as the Lorde commaunded Moses.
Matthew's Bible 1537

Matthew's Bible 1537

The Matthew Bible, also known as Matthew's Version, was first published in 1537 by John Rogers, under the pseudonym "Thomas Matthew". It combined the New Testament of William Tyndale, and as much of the Old Testament as he had been able to translate before being captured and put to death, with the translations of Myles Coverdale as to the balance of the Old Testament and the Apocrypha, except the Apocryphal Prayer of Manasses. It is thus a vital link in the main sequence of English Bible translations.