Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

The Great Bible 1539

   

18:1And Iehosaphat had aboundance of rychesse and honoure, and ioyned affinyte wt Ahab.
18:2And after certayne yeres he went downe to Ahab to Samaria. And Ahab slue many shepe & oxen for hym, and for the people that he had with hym, and entreated him to go vp with hym vnto Ramoth in Gilead.
18:3And Ahab kynge of Israel sayde to Iehosaphat kynge of Iuda: wylt thou go with me to Ramoth in Gilead? And he answered hym: I wyll be as thou, and my people shalbe as thyne, and we wyll go with the to the warre.
18:4And Iehosaphat sayd vnto the kynge of Israel: aske councell I praye the, at the worde of the Lorde, thys same daye.
18:5Therfore the kyng of Israel gathered together of prophetes .iiij.C. men, and sayde vnto them: shall we go to Ramoth in Gilead to fyght, or shulde I cease? And they sayde: go vp, & God shall delyuer it into the kinges hande.
18:6But Iehosaphat sayde: is there yet here neuer a prophete more of the Lordes, that we might aske of him?
18:7And the kinge of Israel sayde vnto Iehosaphat: there is yet one man, by whom we maye aske the Lorde. But I hate him: for he neuer prophecieth me good, but alwaye euell, and the same is Michea the sonne of Iimla. And Iehosaphat sayd: let not the kynge saye so.
18:8And the kinge of Israell called one of his chamberlaynes, and sayde: fetch hether quyckly Michea the sonne of Iimla.
18:9And the kynge of Israel and Iehosaphat kyng of Iuda sate ether of them on his seate in their apparell, in a thresshing floure beside the gate of Samaria, and all the prophetes prophesyed before them.
18:10And one Zedekia the sonne of Chanana had made hym hornes of yron, & sayd: thus sayth the Lorde: with these shallt thou ouerthorowe Siria, vntyll they be brought to naught.
18:11And all the prophetes prophesyed euen so, sayinge: Go vp to Ramoth in Gilead, and it shall prospere with the: for the Lord shall delyuer it into the hande of the kynge.
18:12And the messenger that went to call Michea, spake to him, saying: beholde, the wordes of the prophetes speake good to the kyng with one assent, lett thy wordes therfore be lyke one of theirs, that thou speake that which is pleasaunt.
18:13And Michea sayd: as truly as the Lorde liueth: euen what my God sayth that wyll I speake.
18:14And whan he was come to the kynge, the kynge sayde vnto hym: Michea, shuld we go to Ramoth in Gilead to fight, or leaue of? And he sayde: go vp, & all shalbe well: & they shalbe delyuered into your hande.
18:15And the kyng sayde to him: So & so may tymes do I charge the, that thou saye nothynge but the trueth to me, in the name of the Lorde.
18:16Then he sayde: I dyd se all them of Israel scatered in the mountaynes, as shepe that haue no shepherde. And the Lord sayde: these haue no master, let then returne euery man therfore to hys house in peace.
18:17And the kynge of Israel sayd to Iehosaphat: dyd I not tell the, that he wold not prophecy good vnto me: but euell.
18:18But he sayde agayne: therfore heare ye the worde of the Lorde. I sawe the Lorde syt vpon his seate, & all the company of heauen stode on hys ryght hande & on hys lefte.
18:19And the Lorde sayde: who shall deceaue Ahab king of Israel, that he maye go vp & be ouerthrowen at Ramoth in Gilead? And he sayde: oue sayth this, another that.
18:20And there came out a sprete & stode before the Lorde, & sayde: I wyll deceaue him. And the Lorde sayde vnto him: Wherin?
18:21And he sayd: I will go out, & be a lyinge sprete in the mouth of all his prophetes. And the Lorde sayde: thou shalt deceaue him, and shalt preuayle: go out, and do euen so.
18:22And now therfore beholde, the Lord hath put a lyinge sprete in the mouthes of all these thy prophetes, & the Lorde hath spoken euell agaynst the.
18:23And Zedekia the sonne of Chanana went to, & smote Michea vpon the cheke. & sayde: by what waye went the sprete of the Lorde from me, to speake wt the?
18:24And Michea sayde: thou shalt se the daye when thou shalt go in from chambre to chambre, for to hyde thy selfe.
18:25And the kinge of Israel sayde take ye Michea, and brynge hym to Amon the gouerner of the citye, & to Ioas the kinges sonne,
18:26& ye shall saye: thus sayth the kynge: putt thys felowe in the preson house, & fede hym wt breed of affliction & water of trouble vntill I come agayne in peace.
18:27And Michea sayde: yf thou come agayne in peace, then hath not the Lorde spoken to me. And he sayde: herken to, ye people euery one of you.
18:28And so the kinge of Israel and Iehosaphat the kinge of Iuda went vp to Ramoth in Gilead.
18:29And the kyng of Israel sayde vnto Iehosaphat: I must chaunge me, when I go to the batatyll: but se that thou haue thyne awne apparell vpon the. And the kynge of Israel chaunged hym selfe, and they came to battayll.
18:30But the kyng of Siria had commaunded the captaynes of the charrettes that were with him, sayinge: se that ye fight not agaynst small or greate, saue agaynst the kynge of Israel onely.
18:31And when the captaynes of the charettes sawe Iehosaphat, they sayde: it is the kynge of Israel, and therfore they compassed about hym to fyght. But Iehosaphat cryed out, & the Lorde helped him, and God chased them awaye from hym.
18:32For it came to passe that when the captaynes of the charretes perceaued that it was not the kyng of Israel, they turned backe agayne from him.
18:33And a certayn man drewe a bowe with all hys myght, and smote the kyng of Israel betwene the ioyntes of his habergyn. And he sayd to hys charretman: turne thyne hande, that thou mayest cary me out of the hoost: for I am wounded.
18:34And the battayll ceassed that daye. Howbeit the king of Israel caused his charet to stond still agaynst the Sirians vntyll euen. And about the tyme of the sunne going downe, he dyed.
The Great Bible 1539

The Great Bible 1539

The Great Bible of 1539 was the first authorized edition of the Bible in English, authorized by King Henry VIII of England to be read aloud in the church services of the Church of England. The Great Bible was prepared by Myles Coverdale, working under commission of Thomas, Lord Cromwell, Secretary to Henry VIII and Vicar General. In 1538, Cromwell directed the clergy to provide "one book of the bible of the largest volume in English, and the same set up in some convenient place within the said church that ye have care of, whereas your parishioners may most commodiously resort to the same and read it."