Loading...

Textus Receptus Bibles

English Majority Text Version 2009

New Testament

 

   

25:1"Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, who having taken their lamps, went out to meet the bridegroom.
25:2Now five of them were wise, and five [were] foolish.
25:3Those who [were] foolish, having taken their lamps, did not take oil with them,
25:4but the wise took oil in their vessels along with their lamps.
25:5But while the bridegroom was delayed, they all became drowsy and slept.
25:6And at midnight a cry was heard: 'Behold, the bridegroom is coming; go out to meet him!'
25:7"Then all those virgins arose, and they trimmed their lamps.
25:8And the foolish said to the wise, 'Give us [some] of your oil, for our lamps are going out.'
25:9"But the wise answered, saying, 'No, lest there should not be enough for you and us; but go rather to those who sell, and buy for yourselves.'
25:10"But as they went away to buy, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the wedding; and the door was shut.
25:11Afterward the remaining virgins came also, saying, 'Lord, Lord, open to us!'
25:12"But he answered and said, 'Assuredly I say to you, I do not know you.'
25:13"Watch therefore, for you do not know the day nor the hour in which the Son of Man is coming.
25:14"For [it is ]as[ if] a man leaving on a journey, who called his own servants and handed over his possessions to them.
25:15And to the one he gave five talents, and to another two, and to another one, to each according to his own ability; and immediately he went on a journey.
25:16Then the [one] receiving the five talents went and traded with them, and made five other talents.
25:17And likewise the [one receiving the ]two gained two more also.
25:18But the [one] receiving one went away and dug in the ground, and hid his lord's money.
25:19Then after much time, the lord of those servants came and settled accounts with them.
25:20And the [one] who had received five talents came and brought five other talents, saying, 'Lord, you delivered to me five talents; look, I gained five more talents besides them.'
25:21"His lord said to him, 'Well done, good and faithful servant; you were faithful over a few things, I will make you ruler over many things. Enter into the joy of your lord.'
25:22"And also the [one ]receiving the two talents came and said, 'Lord, you delivered to me two talents; look, I have gained two more talents besides them.'
25:23"His lord said to him, 'Well done, good and faithful servant; you have been faithful over a few things, I will make you ruler over many things. Enter into the joy of your lord.'
25:24"Then the [one] having received the one talent came and said, 'Lord, I knew you, that you are a hard man, reaping where you did not sow, and gathering where you did not scatter.
25:25And being afraid, I went off and hid your talent in the ground. Look, you have what is yours.'
25:26"But his lord answered and said to him, 'You wicked and slothful servant, you knew that I reap where I did not sow, and gather where I did not scatter.
25:27Therefore you should have deposited my money with the bankers, and at my coming I would have received what is mine with interest.
25:28Therefore take the talent from him, and give it to him who has the ten talents.
25:29For to everyone who has, [more] shall be given, and he shall have abundance; but to him who does not have, even what he has shall be taken away from him.
25:30And cast the useless servant into the darkness outside. There shall be weeping and gnashing of teeth.'
25:31"And when the Son of Man comes in His glory, and all the holy angels with Him, then will He sit upon His glorious throne.
25:32All the nations will be gathered before Him, and He will separate them one from another, as a shepherd separates the sheep from the goats.
25:33And He will set the sheep on His right hand, but the goats on [His] left.
25:34Then the King will say to those on His right hand, 'Come, you blessed of My Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:
25:35for I was hungry and you gave Me food; I was thirsty and you gave Me drink; I was a stranger and you took Me in;
25:36I was naked and you clothed Me; I was sick and you visited Me; I was in prison and you came to Me.'
25:37"Then the righteous will answer Him, saying, 'Lord, when did we see You hungry and feed You, or thirsty and give You drink?
25:38When did we see You a stranger and take You in, or naked and clothe You?
25:39Or when did we see You sick, or in prison, and come to You?'
25:40"And the King will answer and say to them, 'Assuredly I say to you, inasmuch as you did it to one of the least of these My brothers, you did it to Me.'
25:41"Then He will also say to those on the left, 'Depart from Me, you cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels:
25:42for I was hungry and you gave Me no food; I was thirsty and you gave Me no drink;
25:43I was a stranger and you did not take Me in, naked and you did not clothe Me, sick and in prison and you did not visit Me.'
25:44"Then they also will answer, saying, 'Lord, when did we see You hungry or thirsty or a stranger or naked or sick or in prison, and we did not minister to You?'
25:45"Then He will answer them, saying, 'Assuredly I say to you, inasmuch as you did not do it to one of the least of these, neither did you do it to Me.'
25:46"And these shall go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life."
English Majority Text Version

English Majority Text Version

PREFACE

Welcome to the third edition of The English Majority Text Version (EMTV) of the Holy Bible. This latest edition has Greek explanatory notes throughout the Bible, to aid the reader in understanding the meanings in some select places of the original Koine Greek. Also, the third edition finds itself closer to the Robinson/Pierpoint printed edition of the Byzantine majority text, rather than the Hodges/Farstad text, which the EMTV was translated from. You will notice these differences in John 7:53-8:11, as well as the entire book of Revelation.

The English Majority Text Version draws from the work of both Dr.’s Hodges and Farstad, and their text, “The Greek New Testament According to the Majority Text,” as well as from Dr. Wilbur Pickering, ThM. PhD., and the EMTV has incorporated his hard work in the field of producing evidence of just what does constitute a majority reading, and, as a result of his work, and the work of others, John 7:53-8:11, and the book of Revelation reflect these variant readings. This is one of the great things about having a Bible that is translated from the majority of the trustworthy Byzantine manuscripts that are in existence—the much greater probability of accuracy.

On the other side of the fence, most modern Bibles are translated from a few scant manuscripts (literally), and more often than not they do not even agree with each other. Not so with a Bible that is translated out of the majority! The experts in linguistics who have put these readings together, and diligently compared the manuscripts, had hundreds and hundreds of manuscripts to compare. It is my prayer that this work will bring honor to our Lord and Savior Jesus Christ, and to our God and Father; because all of this, all that we do, we do to know Him better, and to better understand His word, which He has given to mankind. “Every word of God is pure; He is a shield to those who put their trust in Him. Do not add to His words, Lest He rebuke you, and you be found a liar. (Prove 30:5,6). Peace of Christ to you all. In His service, Paul W Esposito Stauros Ministries