Loading...

Textus Receptus Bibles

Jay P. Green's Literal Translation 1993

 

   

25:1Then the kingdom of Heaven shall be compared to ten virgins who taking their lamps, went out to a meeting of the bridegroom.
25:2And five of them were wise, and five foolish.
25:3Those being foolish, taking their lamps, did not take oil with them.
25:4But the wise took oil in their vessels with their lamps.
25:5But the bridegroom delaying, all nodded and slept.
25:6And at midnight, a cry occurred: Behold, the bridegroom comes! Go out to meet him.
25:7Then all those virgins arose and prepared their lamps.
25:8And the foolish said to the wise, Give us some of your oil, for our lamps are going out.
25:9But the wise answered, saying, No , lest there not be enough for us and you. But rather, go to those who sell and buy for yourselves.
25:10But they going away to buy, the bridegroom came. And those ready went in with him to the wedding feast, and the door was shut.
25:11And afterwards, the rest of the virgins also came, saying, Lord, Lord, open to us.
25:12But answering, he said, Truly I say to you, I do not know you.
25:13Therefore, watch, for you do not know the day nor the hour in which the Son of man comes.
25:14For it is as if a man going abroad called his own slaves and delivered his goods to them.
25:15And to one indeed he gave five talents, and to another, two, and to another, one, to each according to his ability. And he went abroad at once.
25:16And going, the one who received the five talents worked with them and made another five talents.
25:17In the same way, the one with the two also did ; he also gained another two.
25:18But going away, the one who received the one dug in the earth and hid his lord's silver.
25:19And after much time, the lord of those slaves came and took account with them.
25:20And coming up, the one who received five talents brought another five talents near, saying, Lord, you delivered five talents to me. Behold, I gained another five talents above them.
25:21And his lord said to him, Well done , good and faithful slave. You were faithful over a few things; I will set you over many. Enter into the joy of your lord.
25:22And the one who received two talents also coming up, he said, Lord, you delivered two talents to me. Behold, I have gained two other talents above them.
25:23His lord said to him, Well done , good and faithful slave. You were faithful over a few things, I will set you over many. Enter into the joy of your lord.
25:24And the one who received the one talent also coming up, he said, Lord, I knew you, that you are a hard man, reaping where you did not sow, and gathering where you did not scatter;
25:25and being afraid, going away, I hid your talent in the earth. Behold, you have yours.
25:26And answering, his lord said to him, Evil and slothful slave! You knew that I reap where I did not sow, and gather where I did not I scatter.
25:27Then you ought to have put my silver to the bankers, and coming I would have received my own with interest.
25:28Therefore, take the talent from him and give it to him who has the ten talents.
25:29For to each who has, more will be given, and he will abound. But from him who does not have, even that which he has will be taken from him.
25:30And throw the worthless slave out into the outer darkness. There will be weeping and gnashing of the teeth.
25:31But when the Son of man comes in His glory, and all the holy angels with Him, then He will sit on the throne of His glory.
25:32And before Him shall be gathered all the nations; and He will separate them from one another, as the shepherd separates the sheep from the goats.
25:33And indeed He will set the sheep off His right, but the goats off the left hand .
25:34Then the King will say to those on His right, Come, the blessed of My Father. Inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.
25:35For I hungered, and you gave Me food to eat; I thirsted, and you gave Me drink; I was a stranger, and you took Me in;
25:36naked, and you clothed Me; I was sick, and you visited Me; I was in prison, and you came to Me.
25:37Then the righteous will answer, saying, Lord, when did we see You hungry, and fed You ; or thirsting, and gave You drink?
25:38And when did we see You a stranger, and took You in; or naked, and clothed You ?
25:39And when did we see You sick, or in prison, and came to You?
25:40And answering, the King will say to them, Truly I say to you, Inasmuch as you did it to one of these, the least of My brothers, you did it to Me.
25:41Then He will also say to those on His left, Go away from Me, cursed ones, into the everlasting fire having been prepared for the Devil and his angels.
25:42For I hungered, and you gave Me nothing to eat; I thirsted, and you gave me nothing to drink;
25:43I was a stranger, and you did not take Me in; naked, and you did not clothe Me; sick, and in prison, and you did not visit Me.
25:44Then they also will answer Him, saying, Lord, when did we see You hungering, or thirsting, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister to You?
25:45Then He will answer them, saying, Truly I say to you, Inasmuch as you did not do it to one of these, the least, neither did you do it to Me.
25:46And these shall go away into everlasting punishment, but the righteous into everlasting life.
Green's Literal Translation 1993

Green's Literal Translation 1993

Green's Literal Translation (Literal Translation of the Holy Bible - LITV), is a translation of the Bible by Jay P. Green, Sr., first published in 1985. The LITV takes a literal, formal equivalence approach to translation. The Masoretic Text is used as the Hebrew basis for the Old Testament, and the Textus Receptus is used as the Greek basis for the New Testament.


Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993
by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr.,
Lafayette, IN. U.S.A. 47903.