Loading...

Textus Receptus Bibles

English Majority Text Version 2009

New Testament

 

   

6:1"Take care not to be doing your charitable giving before men, so as to be seen by them. Otherwise, you have not a reward from your Father in heaven.
6:2Whenever therefore you do charitable giving, do not sound a trumpet before you as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they may be praised by men. Assuredly I say to you, they receive their reward in full.
6:3But when you do charitable giving, do not let your left hand know what your right hand is doing,
6:4so that your charitable giving may be in secret; and your Father, who sees in secret, will Himself reward you openly.
6:5"And whenever you pray, you shall not be like the hypocrites, because they love to pray standing in the synagogues, and on the streetcorners, so that they may be seen by men. Assuredly I say to you, that they receive their reward in full.
6:6But you, whenever you pray, enter into your room, and when you have shut your door, pray to your Father who is in secret; and your Father, who sees in secret, will reward you openly.
6:7But when you pray, do not babble like the heathen, for they think that they will be heard for their many words.
6:8Therefore do not be like them. For your Father knows what things[ ]you have need of before you ask Him.
6:9Therefore pray in this manner: Our Father in heaven, hallowed be Your name.
6:10Your kingdom come, Your will be done, on earth as [it is ]in heaven.
6:11Give us this day our daily bread.
6:12And forgive us our debts, as we forgive our debtors.
6:13And lead us not into temptation, but deliver us from the evil [one]. For Yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen.
6:14"For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you.
6:15But if you do not forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
6:16"Moreover, when you fast, do not become gloomy, like the hypocrites, for they disfigure their faces that they may appear to men [to be] fasting. Assuredly I say to you, that they receive their reward in full.
6:17But you, when you fast, anoint your head and wash your face,
6:18so that you do not appear to men [to be] fasting, but to your Father in secret; and your Father, who sees in secret, will reward you.
6:19"Do not lay up for yourselves treasures on the earth, where moth and rust corrupt, and where thieves dig through and steal;
6:20but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust corrupts, and where thieves do not dig through and steal.
6:21For where your treasure is, there your heart will be also.
6:22"The lamp of the body is the eye. If therefore your eye is sound, your whole body will be full of light.
6:23But if your eye is evil, your whole body will be dark. If therefore the light that is in you is darkness, how great is that darkness!
6:24"No one is able to serve two masters; for either he will hate the one, and he will love the other, or else he will be devoted to the one, and he will despise the other. You cannot serve God and money.
6:25"Because of this I say to you, do not worry [about ]your life-what you shall eat, or what you shall drink-nor [about] your body, what you shall put on. Is not life more than food and the body [more than] clothing?
6:26Look at the birds of the air, for they neither sow nor reap, nor do they gather into barns; yet your heavenly Father feeds them. Are you not worth more than they?
6:27Which of you by worrying is able to add one cubit to his stature?
6:28So why do you worry about clothes? Consider the lilies of the field, how they grow; they neither labor, nor spin;
6:29and yet I say to you, that not even Solomon in all his glory was arrayed like one of these.
6:30But if God thus clothes the grass of the field, which exists today, and tomorrow is cast into the oven, [will He] not much more [clothe] you, [O you] of little faith?
6:31Therefore do not worry, saying, 'What shall we eat?' or 'What shall we drink?' or 'What shall we put on?'
6:32"For after all these things the Gentiles seek. For your heavenly Father knows that you need all these things.
6:33But seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things shall be added to you.
6:34Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about its own affairs. Each day has enough trouble of its own.
English Majority Text Version

English Majority Text Version

PREFACE

Welcome to the third edition of The English Majority Text Version (EMTV) of the Holy Bible. This latest edition has Greek explanatory notes throughout the Bible, to aid the reader in understanding the meanings in some select places of the original Koine Greek. Also, the third edition finds itself closer to the Robinson/Pierpoint printed edition of the Byzantine majority text, rather than the Hodges/Farstad text, which the EMTV was translated from. You will notice these differences in John 7:53-8:11, as well as the entire book of Revelation.

The English Majority Text Version draws from the work of both Dr.’s Hodges and Farstad, and their text, “The Greek New Testament According to the Majority Text,” as well as from Dr. Wilbur Pickering, ThM. PhD., and the EMTV has incorporated his hard work in the field of producing evidence of just what does constitute a majority reading, and, as a result of his work, and the work of others, John 7:53-8:11, and the book of Revelation reflect these variant readings. This is one of the great things about having a Bible that is translated from the majority of the trustworthy Byzantine manuscripts that are in existence—the much greater probability of accuracy.

On the other side of the fence, most modern Bibles are translated from a few scant manuscripts (literally), and more often than not they do not even agree with each other. Not so with a Bible that is translated out of the majority! The experts in linguistics who have put these readings together, and diligently compared the manuscripts, had hundreds and hundreds of manuscripts to compare. It is my prayer that this work will bring honor to our Lord and Savior Jesus Christ, and to our God and Father; because all of this, all that we do, we do to know Him better, and to better understand His word, which He has given to mankind. “Every word of God is pure; He is a shield to those who put their trust in Him. Do not add to His words, Lest He rebuke you, and you be found a liar. (Prove 30:5,6). Peace of Christ to you all. In His service, Paul W Esposito Stauros Ministries