Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

William Tyndale Bible 1534

New Testament

   

11:1And it fortuned as he was prayinge in a certayne place: when he ceased one of his disciples sayde vnto him: Master teache vs to praye as Iohn taught his disciples.
11:2And he sayd vnto the: When ye praye saye: O oure father which arte in heave halowed be thy name. Thy kyngdome come. Thy will be fulfilled even in erth as it is in heaven.
11:3Oure dayly breed geve vs evermore.
11:4And forgeve vs oure synnes: For eve we forgeve every man yt treaspaseth vs. And ledde vs not into teptacio. But deliver vs fro evill.
11:5And he sayde vnto them: if any of you shuld have a frede and shuld goo to him at mid nyght and saye vnto him: frende lende me thre loves
11:6for a frende of myne is come out of the waye to me and I have nothinge to set before him:
11:7and he within shuld answere and saye trouble me not the dore is now sheet and my servautes are with me in the chamber I canot ryse and geve them to the.
11:8I saye vnto you though he wold not aryse and geve him because he is his frede: yet because of his importunite he wold rise and geve him as many as he neded.
11:9And I saye vnto you: axe and it shalbe geven you. Seke and ye shall fynde. knocke and it shalbe opened vnto you.
11:10For every one that axeth receaveth: and he that seketh fyndeth: and to him that knocketh shall it be openned.
11:11Yf the sonne shall axe breed of eny of you that is a father: wyll he geve him a stone? Or yf he axe fisshe wyll he for a fysshe geve him a serpent?
11:12Or yf he axe an egge: wyll he offer him a scorpion?
11:13Yf ye then which are evyll canne geve good giftes vnto youre chyldren how moche more shall the father of heaven geve an holy sprete to them that desyre it of him?
11:14And he was a castynge out a devyll which was dome. And it folowed when the devyll was gone out the domme spake and the people wondred.
11:15But some of the sayde: he casteth out devyls by the power of Belzebub the chefe of the devyls.
11:16And other tempted him sekinge of him a signe fro heave.
11:17But he knewe their thoughtes and sayde vnto them: Every kingdome devided with in it silfe shalbe desolate: and one housse shall fall vpon another.
11:18So if Satan be devided with in him silfe: how shall his kyngdome endure? Because ye saye that I cast out devyls by the power of Belzebub.
11:19Yf I by the power of Belzebub caste oute devyls: by whome do youre chyldren cast them out? Therfore shall they be youre iudges.
11:20But if I with ye finger of God cast out devyls noo doute the kyngdome of God is come vpon you.
11:21When a stronge man armed watcheth his housse: yt he possesseth is in peace.
11:22But when a stronger then he cometh vpo him and overcometh him: he taketh from him his harnes wherin he trusted and devideth his gooddes.
11:23He that is not with me is agaynst me. And he that gadereth not with me scattereth.
11:24When the vnclene sprete is gone out of a man he walketh through waterlesse places sekinge reest. And when he fyndeth none he sayeth: I will returne agayne vnto my housse whence I came out.
11:25And when he cometh he fyndeth it swept and garnissed.
11:26Then goeth he and taketh to him seve other spretes worsse then himsilfe: and they enter in and dwell there. And the ende of that man is worsse then the begynninge.
11:27And it fortuned as he spake those thinges a certayne woman of the copany lyfte vp her voyce and sayde vnto him: Happy is the wombe that bare the and the pappes which gave the sucke.
11:28But he sayde: Ye happy are they that heare the worde of God and kepe it.
11:29When the people were gadered thicke to geder: he began to saye. This is an evyll nacion: they seke a signe and ther shall no signe be geven them but the signe of Ionas the Prophet.
11:30For as Ionas was a signe to the Ninivites so shall ye sonne of ma be to this nacio.
11:31The quene of the southe shall ryse at iudgement with the men of this generacio and condempne them: for she came fro the ende of the worlde to heare the wysdome of Salomon. And beholde a greater then Salomon is here.
11:32The men of Ninive shall ryse at the iudgement wt this generacio and shall condepne the: for they repented at the preachinge of Ionas. And beholde a greater then Ionas is here.
11:33Noo man lighteth a candell and putteth it in a previe place nether vnder a busshell: But on a candelsticke that they that come in maye se ye light.
11:34The light of thy body is the eye. Therfore when thine eye is single: then is all thy body full of light. But if thine eye be evyll: then shall thy body also be full of darknes.
11:35Take hede therfore that the light which is in the be not darknes.
11:36For if all thy body shalbe light havynge noo parte darke: then shall all be full of light even as when a candell doeth light the with his brightnes.
11:37And as he spake a certayne Pharise besought him to dyne with him: and he went in and sate doune to meate.
11:38When the Pharise sawe that he marveylled yt he had not fyrst wesshed before dyner.
11:39And ye Lorde sayde to him: Now do ye Pharises make clene the out side of the cup and of the platter: but youre inwarde parties are full of raveninge and wickednes.
11:40Ye foles dyd not he that made that which is without: make that which is within also?
11:41Neverthelesse geve almose of that ye have and beholde all is clene to you.
11:42But wo be to you Pharises for ye tithe the mynt and rewe and all manner erbes and passe over iudgment and the love of God. These ought ye to have done and yet not to have left the other vndone.
11:43Wo be to you Pharises: for ye love the vppermost seates in the synagoges and gretinges in the markets.
11:44Wo be to you scribes and pharises ypocrites for ye are as graves which appere not and the men yt walke over the are not ware of the.
11:45Then answered one of the lawears and sayd vnto him: Master thus sayinge thou puttest vs to rebuke also.
11:46Then he sayde: Wo be to you also ye lawears: for ye lade men with burthens greveous to be borne and ye youre selves touche not ye packes wt one of youre fyngers.
11:47Wo be to you: ye bylde the sepulchres of the Prophetes and youre fathers killed the:
11:48truly ye beare witnes that ye alowe the dedes of youre fathers for they kylled them and ye bylde their sepulchres.
11:49Therfore sayde ye wisdome of God: I will send them Prophetes and Apostles and of them they shall slee and persecute:
11:50that the bloude of all Prophetes which was sheed fro the beginninge of the worlde maye be requyred of this generacion
11:51from the bloud of Abell vnto the bloud of zachary which perisshed bitwene the aulter and the temple. Verely I saye vnto you: it shalbe requyred of this nacion.
11:52Wo be to you lawears: for ye have taken awaye ye keye of knowledge ye entred not in youre selves and them that came in ye forbade.
11:53When he thus spake vnto them the lawears and the Pharises began to wexe busye about him and to stop his mouth with many questions
11:54layinge wayte for him and sekinge to catche somethinge of his mought wherby they might accuse him.
Tyndale Bible 1534

William Tyndale Bible 1534

William Tyndale was the first man to ever print the New Testament in the English language. Tyndale also went on to be the first to translate much of the Old Testament from the original Hebrew into English, but he was executed in 1536 for the "crime" of printing the scriptures in English before he could personally complete the printing of an entire Bible. His friends Myles Coverdale, and John [Thomas Matthew] Rogers, managed to evade arrest and publish entire Bibles in the English language for the first time, and within one year of Tyndale's death. These Bibles were primarily the work of William Tyndale.