Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Matthew's Bible 1537

 

   

6:1In their aduersite they shal seke me, and said: come, let vs turne againe to the lord: for he hathe smyten vs, & he shall heale vs:
6:2He hath wounde vs, & he shall bind vs vp agayne after two dayes shall he quicken vs, in the thirde day he shal rayse vs vp, so that we shal lyue in his sight.
6:3Then shall we haue vnderstanding, and endeuoure oure selues to knowe the Lorde. He shall go forth as the springe of the daye, & come vnto vs as the eueninge and morninge rayne vpon the earth.
6:4O Ephraim, what shal I do vnto the? O Iuda, how shall I entreate the? seynge youre loue is like a morning cloude, and lyke a dew that goeth early awaye.
6:5Therfore haue I cut doune the Prophetes, and let them be slayne for my wordes sake: so that thy punyshment shall come to lyghte.
6:6For I haue pleasure in louinge kindnesse, and not in offerynge: yea, in the knoweledge of God, more then in burnt sacryfyce.
6:7But euen like as Adam did, so haue they broken my couenaunt, & set me at naught.
6:8Galaad is a city of wycked doers, of malycious people and bloudshedders.
6:9The multytude of the priestes is lyke an heape of theues murtherers and bloudthursty: for they haue wroughte abhomynacyon.
6:10Horryble thinges haue I sene in the house of Israel, there playeth Ephraim the Harlot, and Israel is defyled:
6:11but Iuda shall haue an haruest for hym selfe, when I returne the captyuyte of my people.
Matthew's Bible 1537

Matthew's Bible 1537

The Matthew Bible, also known as Matthew's Version, was first published in 1537 by John Rogers, under the pseudonym "Thomas Matthew". It combined the New Testament of William Tyndale, and as much of the Old Testament as he had been able to translate before being captured and put to death, with the translations of Myles Coverdale as to the balance of the Old Testament and the Apocrypha, except the Apocryphal Prayer of Manasses. It is thus a vital link in the main sequence of English Bible translations.