Textus Receptus Bibles
Matthew's Bible 1537
4:1 | And there cryed a certayn woman of the wyues of the chyldren of the Prophetes, vnto Elizeus saying: thy seruaunt my husband is deade, and thou knowest that thy seruaunt dyd feare the Lorde. And the creditor is come to fet my two sonnes, to be his bondemen. |
4:2 | And Elizeus said to her: What shal I do for the? Tel me, what hast thou in thyne house. And she sayd: thyne handmayd hath nothynge at all in her house, saue a pytcher wyth oyle. |
4:3 | And he saide: Go and borowe the in other places, of al thy neyghboures emptie vesselles, and that not a fewe. |
4:4 | And then go and shut the dore to the and to thy sonnes, and poure out into the all those vesselles, and put the ful alway al syde. |
4:5 | And she went from hym, and shut the dore to her and to her sonnes. And they brought to her, and se powred out. |
4:6 | And when the vesselles were full, she sayde to her sonne: bryng yet a vessel. And he sayde: there is no mo. And then the oyle ceased. |
4:7 | Then she came and tolde the man of God. And he sayd: go and sell the oyle and paye thy creditor. And lyue thou and thy chyldren of the reste. |
4:8 | And it fell on a daye, that Elizeus came to Sunam, where was a riche woman that toke him in for to eate breade. And as ofte as he came that waye, he turned in thither to eate breade. |
4:9 | And she sayd vnto her husbande: se, I perceyue that the man of God is perfecte, and cometh alwaye by vs. |
4:10 | Let vs make hym a lyttel chambre with a littel walle, and let vs set him there a bed, a table, a stole and a candelstycke that he maye turne in thither, when he cometh to vs. |
4:11 | And it fortuned on a time that he came thyther and turned into the chambre & lay there. |
4:12 | Then he sayde to Gihezi his seruaunt: cal this Sunamite. And he called her, and she came before him. |
4:13 | And Elizeus sayd to him: saye to her I pray the: se, thou hast made al this prouision for vs, what shall I do for the wouldest thou be spoken for to the kinge or to the captayne of the Hoste? And she sayde: I dwel amonge myne owne people. |
4:14 | Then he sayde: what is to be done for her? And Gihezi sayd: Verely she hath no childe, and her husbande is olde. |
4:15 | And he sayde: call her. And he called her. And she came and stode at the dore. |
4:16 | Then he sayde: by suche a tyme, as sone as the frute can lyue, thou shalt embrace a sonne, and she sayde: Oh naye my Lorde thou man of God, do not lye vnto thyne handmayde. |
4:17 | And the wyfe conceyued and bare a sonne that same ceason that Elizeus had said vnto her, as sone as the frute coulde haue lyfe. |
4:18 | And when the lad was greate, it fell on a day, that he went out to his father, to the haruestmen. |
4:19 | And there he complayned to his father: my head, my head. And hys father sayd to a lad: carye him to his mother. |
4:20 | And he toke him & brought him to his mother. And he sat on her knees tyl none, and then dyed. |
4:21 | And the caryed him vp and layde him on the bedde of the man of God, and shut the dore to him, and went out |
4:22 | and came to her husbande & sayde: sende me one of the younge men and an Asse, that I may runne to the man of God. |
4:23 | And he saide: wherfore wilt thou go to hym to daye, whyle it is nether new mone nor Saboth day. And she sayde: be content. |
4:24 | Then she sadelled an Asse & saide to the lad: leade away & make me not cease ridinge, vntill I byd the. |
4:25 | And so she went and came vnto the man of God to mount Carmel. And when the man of God sawe her a farre, he sayde to Gihezi his seruaunt: se, where oure seruaunt cometh. |
4:26 | Now runne against her, and aske her, whether it be all well with her, and with her husbande and with the lad. And she sayde: all is well. |
4:27 | Then she went to the man of God vp to the hyll and caught him by the fete. And Gihezi went to her, to thrust her away. But the man of God sayde: let her alone, for her soule is vexed, and the Lorde hath hid it from me, and hath not tolde it me. |
4:28 | Then she sayde: dyd I desyre a sonne of my Lorde? dyd I not say, that thou shouldest not brynge me in a foles Paradyse. |
4:29 | Then he saide to Gihezi: gyrde vp thy loines, and take my staffe in thyne hande and away. Yf any man mete the, salute hym not: and yf any salute the, answere him not again. And put my staffe vpon the boye. |
4:30 | Not withstandynge the mother of the chylde sayde, as sure as the Lorde lyueth, and as thy soule lyueth, I wil not leaue the. And then he arose and folowed her. |
4:31 | Gihezi went before them & put the staffe vpon the lad. But there was neyther voyce nor attendinge. And then he went againe agaynst his mayster and told hym sayinge: it hath not awaked the lad. |
4:32 | When Elizeus was come to the house: Beholde, the lad was dead and layd vpon his bed. |
4:33 | And he went in and shut the dore to the lad & him, and praied vnto the Lord. |
4:34 | And he went vp and laye vpon the lad, and put his mouth on hys mouth, and hys eyes on hys eyes and the palme of his handes on the palme of hys handes, and sprede him selfe vpon the lad that the fleshe of the child waxed warme. |
4:35 | And went againe & walked once vp & doune in the house & then went vp and spred him selfe vpon him. And then the lad nesed seuen tymes & opened his eyes. |
4:36 | And he called Gihezi and sayd: Call for this Sunamite. And he called her. And when she was come to him, he said: take thy sonne. |
4:37 | Then she went & fel at his fete & bowed her self to the ground, & toke vp her sonne & went oute. |
4:38 | When Elizeus was come to Galgal agayne, there was a darth in the lande, & the chyldren of the prophetes dwelt with him. Then he sayde to his seruaunt, put on a great pot, and make pottage for the chyldren of the prophetes. |
4:39 | And one went oute into the felde, to gather herbes, & found as it were a wylde vyne, and gathered therof Coloquintidaes his lap ful, & came & shred them into the potte of potage, they vnwetynge. |
4:40 | And they powred out for the men to eate. And when they had tasted of the pottage, they cryed out and said: there is death in the pot thou man of God, & coulde not eate therof. |
4:41 | Then he sayde: brynge meale. And he cast it into the pot and sayde: fyll for the people that they maye eate, and there was no harme in the pot. |
4:42 | There came a man from Baalsalisa, and brought the man of God breade of fyrste frutes, euen twenty loues of barley, & new corne in a clothe he had. And Eliseus bade put it before the people that they myght eate. |
4:43 | Then hys mynyster sayde: what shoulde I set thys before an hundred men? And he sayde: set it before the people and let them eate. For thus sayth the Lorde: they shall eate and leaue. |
4:44 | And he set it before them, and they ate and lefte, accordynge to the worde of the Lorde. |
Matthew's Bible 1537
The Matthew Bible, also known as Matthew's Version, was first published in 1537 by John Rogers, under the pseudonym "Thomas Matthew". It combined the New Testament of William Tyndale, and as much of the Old Testament as he had been able to translate before being captured and put to death, with the translations of Myles Coverdale as to the balance of the Old Testament and the Apocrypha, except the Apocryphal Prayer of Manasses. It is thus a vital link in the main sequence of English Bible translations.