Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Matthew's Bible 1537

 

   

24:1In his dayes came Nabuchodonozor kynge of Babylon, & Iehoakim became his seruaunte thre yeare, and then turned and rebelled agaynst him.
24:2And the Lorde sent vpon hym men of warre oute of Caldey, out of Siria, oute of the Moabites, & from the children of Ammon: and sent them into Iuda, to destroye it, accordyng to the sayinge of the Lorde whiche he spake by hys seruauntes the Prophetes.
24:3Only at the bydding of the Lorde happened it so to Iuda, to put them out of his syght, for the synne of Manasseh accordinge to all he dyd:
24:4and for the innocent bloude, that he shedde, and fylled Ierusalem with innocent bloude, whych the Lord woulde not forgeue.
24:5The rest of the deedes of Iehoakim and al he dyd, are wrytten in the chronycles of the kynges of Iuda.
24:6And Iehoakim layde him to slepe with his fathers, & Iehoacin his sonne raygned in his steade.
24:7But the kyng of Egipt came now no more out of his lande: for the kynge of Babylon had taken from the ryuer Euphrates, all that pertayneth to the kynge of Egypte.
24:8Iehoacin was .xviij. yeare olde, when he beganne to raygne, and raygned in Ierusalem thre monethes. His mothers name was Nehustha the doughter of Elnathan of Ierusalem.
24:9And he dyd that dyspleased the eyes of the Lord in al pointes as his father did.
24:10In hys tyme came the seruauntes of Nabuchodonozor kynge of Babylon, to Ierusalem, and the cytye was beseged.
24:11And Nabuchodonozor came to the cytie as his seruauntes were yet a besegynge of it.
24:12And Iehoacin the kynge of Iuda came oute to the kinge of Babilon, with his mother, his seruaunte, hys Lordes, and hys chambrelaynes. And the king of Babilon toke him, in the eyght yeare of his raygne.
24:13And he caryed oute thence all the treasure of the house of the Lorde, and the treasure of the kynges house, and brake all the vesselles of goulde, whyche Salomon kynge of Israel had made, in the temple of the Lorde, as the Lorde had sayde.
24:14And he caried awaye all Ierusalem, and all the Lordes, and all the men of myghte, to the nombre of ten thousande into captyuyte, and all craftes men and Ioyners, none remaynynge saue the poore people of the lande.
24:15And he caryed awaie Iehoacin to Babilon, and the kynges mother, and the kynges wyues, & hys chambrelaynes, and the mightye of the lande caryed he awaye from Ierusalem to Babilon.
24:16And al the men of actiuite to the nombre of seuen thousande, & craftesmen and ioyners a thousand, all stronge & apte for warre,
24:17dyd the kyng of Babilon bring to Babilon to dwell. And the kinge of Babilon made Mathaniah hys fathers brother, king in his stead, and chaunged his name and called him Zedekiah.
24:18Zedekiah was .xxi. yeare olde when he beganne to raygne, & he raygned a .xi. yeare in Ierusalem. His mothers name was Hamital the doughter of Ieremiah of Lobnah.
24:19And he dyd euyl in the sight of the lorde, in al pointes lyke to Iehoakim.
24:20For throughe the wrath of the Lorde it so chaunsed to Ierusalem and Iuda, vntyl he had cast them out of hys syghte. And the sayde Zedekiah rebelled agaynst the king of Babylon.
Matthew's Bible 1537

Matthew's Bible 1537

The Matthew Bible, also known as Matthew's Version, was first published in 1537 by John Rogers, under the pseudonym "Thomas Matthew". It combined the New Testament of William Tyndale, and as much of the Old Testament as he had been able to translate before being captured and put to death, with the translations of Myles Coverdale as to the balance of the Old Testament and the Apocrypha, except the Apocryphal Prayer of Manasses. It is thus a vital link in the main sequence of English Bible translations.