Textus Receptus Bibles
King James Bible 1611
12:1 | Now these are the kings of the land, which the children of Israel smote, and possessed their land on the other side Iordan, toward the rising of the Sunne: from the riuer Arnon, vnto mount Hermon, and all the plaine on the East. |
12:2 | Sihon king of the Amorites who dwelt in Heshbon, and ruled from Aroer, which is vpon the banke of the riuer of Arnon, and from the middle of the riuer, and from halfe Gilead vnto the riuer Iabbok; which is the border of the children of Ammon: |
12:3 | And from the plaine, to the Sea of Cinneroth on the East, and vnto the sea of the plaine, euen the salt sea on the East, the way to Beth-Ieshimoth: and from the South, vnder Ashdoth-Pisgah. |
12:4 | And the coast of Og king of Bashan, which was of the remnant of the Giants, that dwelt at Ashtaroth, and at Edrei, |
12:5 | And reigned in mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, vnto the border of the Geshurites, and the Maachathites, and halfe Gilead, the border of Sihon king of Heshbon. |
12:6 | Them did Moses the seruant of the Lord, and the children of Israel smite, and Moses the seruant of the Lord gaue it for a possession vnto the Reubenites, and Gadites, and the halfe tribe of Manasseh. |
12:7 | And these are the kings of the countrey which Ioshua and the children of Israel smote on this side Iordan on the West, from Baal Gad in the valley of Lebanon, euen vnto the mount Halak, that goeth vp to Seir, which Ioshua gaue vnto the tribes of Israel for a possession, according to their diuisions: |
12:8 | In the mountaines and in the valleys, and in the plaines, and in the springs, and in the wildernesse, and in the South countrey: the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hiuites, and the Iebusites. |
12:9 | The king of Iericho, one: the king of Ai, which is beside Bethel, one: |
12:10 | The king of Ierusalem, one: the king of Hebron, one: |
12:11 | The king of Iarmuth, one: the king of Lachis, one: |
12:12 | The king of Eglon, one: the king of Gezer, one: |
12:13 | The king of Debir, one: the king of Geder, one: |
12:14 | The king of Hormah one: the king of Arad, one: |
12:15 | The king of Libnah, one: the king of Adullam, one: |
12:16 | The king of Makkedah, one: the king of Bethel, one: |
12:17 | The king of Tappuah, one: the king of Hepher, one: |
12:18 | The king of Aphek, one: the king of Lasharon, one: |
12:19 | The king of Madon, one: the king of Hazor, one: |
12:20 | The king of Shimron-Meron, one: the king of Achshaph, one: |
12:21 | The king of Taanach, one: the king of Megiddo, one: |
12:22 | The king of Kedesh, one: the king of Iokneam of Carmel, one: |
12:23 | The king of Dor, in the coast of Dor, one: the king of the nations of Gilgal, one: |
12:24 | The king of Tirzah, one: all the kings thirtie and one. |
King James Bible 1611
The commissioning of the King James Bible took place at a conference at the Hampton Court Palace in London England in 1604. When King James came to the throne he wanted unity and stability in the church and state, but was well aware that the diversity of his constituents had to be considered. There were the Papists who longed for the English church to return to the Roman Catholic fold and the Latin Vulgate. There were Puritans, loyal to the crown but wanting even more distance from Rome. The Puritans used the Geneva Bible which contained footnotes that the king regarded as seditious. The Traditionalists made up of Bishops of the Anglican Church wanted to retain the Bishops Bible.
The king commissioned a new English translation to be made by over fifty scholars representing the Puritans and Traditionalists. They took into consideration: the Tyndale New Testament, the Matthews Bible, the Great Bible and the Geneva Bible. The great revision of the Bible had begun. From 1605 to 1606 the scholars engaged in private research. From 1607 to 1609 the work was assembled. In 1610 the work went to press, and in 1611 the first of the huge (16 inch tall) pulpit folios known today as "The 1611 King James Bible" came off the printing press.