Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

King James Bible 1611

   

5:1And it came to passe when all the Kings of the Amorites which were on the side of Iordan Westward, and all the Kings of the Canaanites, which were by the Sea, heard that the Lord had dried vp the waters of Iordan from before the children of Israel, vntill we were passed ouer, that their heart melted; neither was there spirit in them any more, because of the children of Israel.
5:2At that time the Lord said vnto Ioshua, Make thee sharpe kniues, and circumcise againe the children of Israel the second time.
5:3And Ioshua made him sharpe kniues, and circumcised the children of Israel at the hill of the foreskinnes.
5:4And this is the cause why Ioshua did circumcise: all the people that came out of Egypt, that were males, euen all the men of warre, died in the wildernes by the way after they came out of Egypt.
5:5Now all the people that came out, were circumcised, but all the people that were borne in the wildernesse by the way, as they came foorth out of Egypt, them they had not circumcised.
5:6For the children of Israel walked fourtie yeeres in the wildernesse, till all the people that were men of warre which came out of Egypt were consumed, because they obeyed not the voyce of the Lord, vnto whome the Lord sware that hee would not shew them the land which the Lord sware vnto their fathers, that he would giue vs, a land that floweth with milke & honie.
5:7And their children, whom hee raised vp in their stead, them Ioshua circumcised, for they were vncircumcised: because they had not circumcised them by the way.
5:8And it came to passe when they had done circumcising all the people, that they abode in their places in the campe, till they were whole.
5:9And the Lord saide vnto Ioshua, This day haue I rolled away the reproch of Egypt from off you: Wherefore the name of the place is called Gilgal vnto this day.
5:10And the children of Israel incamped in Gilgal, and kept the Passeouer, on the fourteenth day of the moneth at euen, in the plaines of Iericho.
5:11And they did eate of the olde corne of the land, on the morrow after the Passeouer, vnleauened cakes, and parched corne in the selfe same day.
5:12And the Manna ceased on the morrow after they had eaten of the old corne of the land, neither had the children of Israel Manna any more, but they did eate of the fruit of the land of Canaan that yeere.
5:13And it came to passe when Ioshua was by Iericho, that he lift vp his eyes, and looked, and beholde, there stood a man ouer against him, with his sword dawen in his hand: and Ioshua went vnto him, and said vnto him, Art thou for vs, or for our aduersaries?
5:14And he said, Nay, but as captaine of the hoste of the Lord am I now come. And Ioshua fell on his face to the earth, and did worship, and said vnto him, What saith my Lord vnto his seruant?
5:15And the captaine of the Lords hoste said vnto Ioshua, Loose thy shooe from off thy foote, for the place whereon thou standest, is holy: And Ioshua did so.
King James Bible 1611

King James Bible 1611

The commissioning of the King James Bible took place at a conference at the Hampton Court Palace in London England in 1604. When King James came to the throne he wanted unity and stability in the church and state, but was well aware that the diversity of his constituents had to be considered. There were the Papists who longed for the English church to return to the Roman Catholic fold and the Latin Vulgate. There were Puritans, loyal to the crown but wanting even more distance from Rome. The Puritans used the Geneva Bible which contained footnotes that the king regarded as seditious. The Traditionalists made up of Bishops of the Anglican Church wanted to retain the Bishops Bible.

The king commissioned a new English translation to be made by over fifty scholars representing the Puritans and Traditionalists. They took into consideration: the Tyndale New Testament, the Matthews Bible, the Great Bible and the Geneva Bible. The great revision of the Bible had begun. From 1605 to 1606 the scholars engaged in private research. From 1607 to 1609 the work was assembled. In 1610 the work went to press, and in 1611 the first of the huge (16 inch tall) pulpit folios known today as "The 1611 King James Bible" came off the printing press.