Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

King James Bible 1611

 

   

26:1And it shall be when thou art come in vnto the land which the Lord giueth thee for an inheritance, and possessest it, and dwellest therein:
26:2That thou shalt take of the first of all the fruit of the earth, which thou shalt bring of thy land that the Lord thy God giueth thee, and shalt put it in a basket, and shalt goe vnto the place which the Lord thy God shal choose to place his Name there:
26:3And thou shalt goe vnto the Priest that shall be in those dayes, and say vnto him, I professe this day vnto the Lord thy God, that I am come vnto the countrey which the Lord sware vnto our fathers for to giue vs.
26:4And the Priest shall take the basket out of thine hand, and set it downe before the Altar of the Lord thy God.
26:5And thou shalt speake and say before the Lord thy God, A Syrian ready to perish was my father, and hee went downe into Egypt, and soiourned there with a few, and became there a nation, great, mighty, and populous.
26:6And the Egyptians euil intreated vs, and afflicted vs, and layd vpon vs hard bondage.
26:7And when wee cryed vnto the Lord God of our fathers, the Lord heard our voyce, and looked on our affliction, and our labour, and our oppression.
26:8And the Lord brought vs foorth out of Egypt with a mightie hand, and with an out-stretched arme, and with great terriblenesse, and with signes, and with wonders.
26:9And he hath brought vs into this place, and hath giuen vs this land, euen a land that floweth with milke and honie.
26:10And now behold, I haue brought the First fruits of the land, which thou, O Lord, hast giuen mee: and thou shalt set it before the Lord thy God, and worship before the Lord thy God.
26:11And thou shalt reioyce in euery good thing, which the Lord thy God hath giuen vnto thee, and vnto thine house, thou, and the Leuite, and the stranger that is among you.
26:12When thou hast made an end of tithing all the tithes of thine increase, the third yeere, which is the yeere of tything, and hast giuen it vnto the Leuite, the stranger, the fatherlesse, and the widow, that they may eate within thy gates, and be filled:
26:13Then thou shalt say before the Lord thy God, I haue brought away the hallowed things out of mine house, and also haue giuen them vnto the Leuite, and vnto the stranger, to the fatherlesse, and to the widow, according to all thy commandements, which thou hast commanded me: I haue not transgressed thy commandements, neither haue I forgotten them.
26:14I haue not eaten thereof in my mourning, neither haue I taken away ought thereof for any vncleane vse, nor giuen ought thereof for the dead: but I haue hearkened to the voyce of the Lord my God, and haue done according to all that thou hast commaunded me.
26:15Looke downe from thy holy habitation, from heauen, and blesse thy people Israel, and the land which thou hast giuen vs, as thou swarest vnto our fathers, a land that floweth with milke and hony.
26:16This day the Lord thy God hath commanded thee to doe these Statutes and Iudgements: thou shalt therefore keepe and doe them with all thine heart, and with all thy soule.
26:17Thou hast auouched the Lord this day to be thy God, and to walke in his wayes, and to keepe his Statutes, and his Commaundements, and his Iudgements, and to hearken vnto his voice.
26:18And the Lord hath auouched thee this day to be his peculiar people, as he hath promised thee, and that thou shouldest keepe all his Commaundements:
26:19And to make thee high aboue all nations which he hath made, in praise and in name, and in honour, and that thou mayest be an holy people vnto the Lord thy God, as he hath spoken.
King James Bible 1611

King James Bible 1611

The commissioning of the King James Bible took place at a conference at the Hampton Court Palace in London England in 1604. When King James came to the throne he wanted unity and stability in the church and state, but was well aware that the diversity of his constituents had to be considered. There were the Papists who longed for the English church to return to the Roman Catholic fold and the Latin Vulgate. There were Puritans, loyal to the crown but wanting even more distance from Rome. The Puritans used the Geneva Bible which contained footnotes that the king regarded as seditious. The Traditionalists made up of Bishops of the Anglican Church wanted to retain the Bishops Bible.

The king commissioned a new English translation to be made by over fifty scholars representing the Puritans and Traditionalists. They took into consideration: the Tyndale New Testament, the Matthews Bible, the Great Bible and the Geneva Bible. The great revision of the Bible had begun. From 1605 to 1606 the scholars engaged in private research. From 1607 to 1609 the work was assembled. In 1610 the work went to press, and in 1611 the first of the huge (16 inch tall) pulpit folios known today as "The 1611 King James Bible" came off the printing press.