Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

King James Bible 1611



25:1If there bee a controuersie betweene men, and they come vnto iudgment, that the Iudges may iudge them, then they shall iustifie the righteous, and condemne the wicked.
25:2And it shall be, if the wicked man be worthy to be beaten, that the Iudge shall cause him to lie downe, and to bee beaten before his face, according to his fault, by a certaine number.
25:3Fourtie stripes he may giue him, and not exceed: lest if he should exceede, and beate him aboue these, with many stripes, then thy brother should seeme vile vnto thee.
25:4Thou shalt not mussell the oxe when he treadeth out the corne.
25:5If brethren dwell together, and one of them die, and haue no child, the wife of the dead shall not marrie without, vnto a stranger: her husbands brother shall go in vnto her, and take her to him to wife, and performe the duetie of an husbands brother vnto her.
25:6And it shall be, that the first borne which she beareth, shall succeede in the name of his brother which is dead, that his name be not put out of Israel.
25:7And if the man like not to take his brothers wife, then let his brothers wife go vp to the gate, vnto the Elders, and say, My husbands brother refuseth to raise vp vnto his brother a name in Israel: he will not performe the dutie of my husbands brother.
25:8Then the Elders of his citie shall call him and speake vnto him: and if he stand to it, and say, I like not to take her:
25:9Then shal his brothers wife come vnto him in the presence of the Elders, and loose his shooe from off his foote, and spit in his face, and shall answere, and say, So shall it bee done vnto that man that will not build vp his brothers house.
25:10And his name shall bee called in Israel, the house of him that hath his shooe loosed.
25:11When men striue together one with another, and the wife of the one draweth neere, for to deliuer her husband out of the hand of him that smiteth him, and putteth foorth her hand and taketh him by the secrets:
25:12Then thou shalt cut off her hand, thine eye shall not pitie her.
25:13Thou shalt not haue in thy bagge diuers weights, a great, and a small.
25:14Thou shalt not haue in thine house diuers measures, a great, and a small.
25:15But thou shalt haue a perfect and iust weight, a perfect and iust measure shalt thou haue: that thy dayes may bee lengthened in the land which the Lord thy God giueth thee.
25:16For all that doe such things, and all that doe vnrighteously, are an abomination vnto the Lord thy God.
25:17Remember what Amalek did vnto thee by the way, when ye were come foorth out of Egypt:
25:18How he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, euen all that were feeble behinde thee, when thou wast faint and weary; and he feared not God.
25:19Therefore it shall bee when the Lord thy God hath giuen thee rest from all thine enemies round about, in the land which the Lord thy God giueth thee for an inheritance to possesse it; that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from vnder heauen: thou shalt not forget it.
King James Bible 1611

King James Bible 1611

The commissioning of the King James Bible took place at a conference at the Hampton Court Palace in London England in 1604. When King James came to the throne he wanted unity and stability in the church and state, but was well aware that the diversity of his constituents had to be considered. There were the Papists who longed for the English church to return to the Roman Catholic fold and the Latin Vulgate. There were Puritans, loyal to the crown but wanting even more distance from Rome. The Puritans used the Geneva Bible which contained footnotes that the king regarded as seditious. The Traditionalists made up of Bishops of the Anglican Church wanted to retain the Bishops Bible.

The king commissioned a new English translation to be made by over fifty scholars representing the Puritans and Traditionalists. They took into consideration: the Tyndale New Testament, the Matthews Bible, the Great Bible and the Geneva Bible. The great revision of the Bible had begun. From 1605 to 1606 the scholars engaged in private research. From 1607 to 1609 the work was assembled. In 1610 the work went to press, and in 1611 the first of the huge (16 inch tall) pulpit folios known today as "The 1611 King James Bible" came off the printing press.