Textus Receptus Bibles
King James Bible 1611
22:1 | The burden of the valley of vision. What ayleth thee now, that thou art wholly gone vp to the house toppes? |
22:2 | Thou that art full of stirres, a tumultuous citie, a ioyous citie: thy slaine men are not slaine with the sword, nor dead in battell. |
22:3 | All thy rulers are fled together, they are bound by the archers: all that are found in thee are bound together, which haue fled from farre. |
22:4 | Therefore sayd I; Looke away from me, I will weepe bitterly, labour not to comfort me; because of the spoiling of the daughter of my people. |
22:5 | For it is a day of trouble, and of treading downe, and of perplexitie by the Lord God of hostes in the valley of vision, breaking downe the walles, and of crying to the mountaines. |
22:6 | And Elam bare the quiuer with charets of men and horsemen, and Kir vncouered the shield. |
22:7 | And it shall come to passe that thy choicest valleys shall be full of charets, and the horsemen shall set themselues in aray at the gate. |
22:8 | And he discouered the couering of Iudah, and thou diddest looke in that day to the armour of the house of the forrest. |
22:9 | Ye haue seene also the breaches of the citie of Dauid, that they are many: and ye gathered together the waters of the lower poole. |
22:10 | And ye haue numbred the houses of Ierusalem, and the houses haue yee broken downe to fortifie the wall. |
22:11 | Ye made also a ditch betweene the two walles, for the water of the olde poole: but ye haue not looked vnto the maker thereof, neither had respect vnto him that fashioned it long agoe. |
22:12 | And in that day did the Lord God of hostes call to weeping and to mourning, and to baldnesse, and to girding with sackecloth. |
22:13 | And behold ioy and gladnesse, slaying oxen and killing sheep, eating flesh, and drinking wine; let vs eate and drinke, for to morrow we shall die. |
22:14 | And it was reuealed in mine eares by the Lord of hostes; surely this iniquitie shall not be purged from you, till yee die, sayth the Lord God of hostes. |
22:15 | Thus sayth the Lord God of hostes, Goe, get thee vnto this treasurer, euen vnto Shebna, which is ouer the house, and say; |
22:16 | What hast thou here? And whom hast thou here, that thou hast hewed thee out a sepulchre here, as hee that heweth him out a sepulchre on high, and that graueth an habitation for himselfe in a rocke? |
22:17 | Behold; the Lord will cary thee away with a mightie captiuitie, and will surely couer thee. |
22:18 | He will surely violently turne and tosse thee, like a ball into a large countrey: there shalt thou die, and there the charets of thy glory shall be the shame of thy Lords house. |
22:19 | And I will driue thee from thy station, and from thy state shall he pull thee downe. |
22:20 | And it shall come to passe in that day, that I will call my seruant Eliakim the sonne of Hilkiah: |
22:21 | And I will clothe him with thy robe, and strengthen him with thy girdle, and I wil commit thy gouernment into his hand, and he shalbe a father to the inhabitants of Ierusalem, and to the house of Iudah. |
22:22 | And the key of the house of Dauid will I lay vpon his shoulder: so he shall open and none shall shut, and he shall shut and none shall open. |
22:23 | And I will fasten him as a naile in asure place, and he shalbe for a glorious throne to his fathers house. |
22:24 | And they shall hang vpon him all the glory of his fathers house, the offspring and the issue, all vessels of small quantitie: from the vessels of cups, euen to all the vessels of flagons. |
22:25 | In that day, sayth the Lord of hostes, shall the naile that is fastened in the sure place, be remooued, and be cut downe and fall: and the burden that was vpon it shall bee cut off: for the Lord hath spoken it. |
King James Bible 1611
The commissioning of the King James Bible took place at a conference at the Hampton Court Palace in London England in 1604. When King James came to the throne he wanted unity and stability in the church and state, but was well aware that the diversity of his constituents had to be considered. There were the Papists who longed for the English church to return to the Roman Catholic fold and the Latin Vulgate. There were Puritans, loyal to the crown but wanting even more distance from Rome. The Puritans used the Geneva Bible which contained footnotes that the king regarded as seditious. The Traditionalists made up of Bishops of the Anglican Church wanted to retain the Bishops Bible.
The king commissioned a new English translation to be made by over fifty scholars representing the Puritans and Traditionalists. They took into consideration: the Tyndale New Testament, the Matthews Bible, the Great Bible and the Geneva Bible. The great revision of the Bible had begun. From 1605 to 1606 the scholars engaged in private research. From 1607 to 1609 the work was assembled. In 1610 the work went to press, and in 1611 the first of the huge (16 inch tall) pulpit folios known today as "The 1611 King James Bible" came off the printing press.