Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

King James Bible 1611

   

8:1Moreouer the Lord said vnto mee, Take thee a great roule, and write in it with a mans penne, concerning Maher-shalal-hash-baz.
8:2And I tooke vnto mee faithfull witnesses to record, Uriah the Priest, and Zechariah the sonne of Ieberechiah.
8:3And I went vnto the Prophetesse, and shee conceiued and bare a sonne, then said the Lord to mee, Call his name Maher-shalal-hash-baz.
8:4For before the childe shall haue knowledge to cry, My father and my mother, the riches of Damascus, and the spoile of Samaria shalbe taken away before the king of Assyria.
8:5The Lord spake also vnto me againe, saying,
8:6For so much as this people refuseth the waters of Shiloah that goe softly, and reioyce in Rezin, and Remaliahs sonne:
8:7Now therefore behold, the Lord bringeth vp vpon them the waters of the riuer strong and many, euen the king of Assyria, and all his glory: and he shall come vp ouer all his channels, and goe ouer all his bankes.
8:8And hee shall passe through Iudah, he shall ouerflow and goe ouer, he shall reach euen to the necke; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel.
8:9Associate your selues, O ye people, and yee shalbe broken in pieces; and giue eare all ye of farre countreys: gird your selues, and ye shalbe broken in pieces; gird your selues, and ye shalbe broken in pieces.
8:10Take counsell together, and it shall come to nought: speake the word, and it shall not stand; for God is with vs.
8:11For the Lord spake thus to me with a strong hand, and instructed me that I should not walke in the way of this people, saying,
8:12Say ye not, A confederacie to all them, to whom this people shall say, A confederacie; neither feare yee their feare, nor be afraid.
8:13Sanctifie the Lord of hostes himselfe, and let him bee your feare, and let him be your dread.
8:14And he shalbe for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rocke of offence to both the houses of Israel, for a ginne, and for a snare to the inhabitants of Ierusalem.
8:15And many among them shall stumble and fall, and be broken, and be snared, and be taken.
8:16Binde vp the Testimonie, seale the Law among my disciples.
8:17And I wil wait vpon the Lord that hideth his face from the house of Iacob, and I will looke for him.
8:18Behold, I, and the children whom the Lord hath giuen me, are for signes, and for wonders in Israel: from the Lord of hostes, which dwelleth in mount Zion.
8:19And when they shall say vnto you; Seeke vnto them that haue familiar spirits, and vnto wizards that peepe and that mutter: should not a people seeke vnto their God? for the liuing, to the dead?
8:20To the Law and to the Testimonie: if they speake not according to this word, it is because there is no light in them.
8:21And they shall passe through it, hardly bestead and hungry: and it shall come to passe, that when they shall be hungry, they shall fret themselues, and curse their King, and their God, and looke vpward.
8:22And they shall looke vnto the earth: and behold trouble and darkenesse, dimnesse of anguish; and they shall be driuen to darkenesse.
King James Bible 1611

King James Bible 1611

The commissioning of the King James Bible took place at a conference at the Hampton Court Palace in London England in 1604. When King James came to the throne he wanted unity and stability in the church and state, but was well aware that the diversity of his constituents had to be considered. There were the Papists who longed for the English church to return to the Roman Catholic fold and the Latin Vulgate. There were Puritans, loyal to the crown but wanting even more distance from Rome. The Puritans used the Geneva Bible which contained footnotes that the king regarded as seditious. The Traditionalists made up of Bishops of the Anglican Church wanted to retain the Bishops Bible.

The king commissioned a new English translation to be made by over fifty scholars representing the Puritans and Traditionalists. They took into consideration: the Tyndale New Testament, the Matthews Bible, the Great Bible and the Geneva Bible. The great revision of the Bible had begun. From 1605 to 1606 the scholars engaged in private research. From 1607 to 1609 the work was assembled. In 1610 the work went to press, and in 1611 the first of the huge (16 inch tall) pulpit folios known today as "The 1611 King James Bible" came off the printing press.