Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

The Great Bible 1539

 

   

7:1Thys is the lawe of the trespaceoffrynge: it is most holy.
7:2In the place where they kyll the burntoffringe, shall they kyll the trespaceoffring also: and hys bloude shall he sprynkle rounde aboute vpon the alter.
7:3All the fat ther of shall they offer: the roumpe and the fat therof that couereth the inwardes,
7:4and the .ii. kydneys, and the fatt that is on them and vpon the loynes: and the aboundaunce that is on the lyuer shalt thou take awaye wyth the kydneyes:
7:5& the Preast shall burne them vpon the altare, to be a sacrifyce vnto the Lorde: for it is a trespace offerynge.
7:6All the males amonge the preastes shall eate therof in the holy place, for it is most holy.
7:7As the synne offrynge is, so is the trespaceoffringe, one lawe serueth for both, and it shall be the Preastes that reconcyleth ther wt.
7:8And the Preaste that offereth any mans burntoffringe, shall haue the skynne of the burntoffringe which he hath offred.
7:9And all the meatoffrynge that is baken in the ouen, and that is dressed vpon the gredyren, & in the fryenge pan, shalbe the Preastes that offreth it.
7:10And euery meateofferinge that is myngled with oyle and that is drye, shall pertayne vnto all the sonnes of Aaron, and one shall haue as moche as another.
7:11Thys is the lawe of the peaceoffringe, whan it is offred vnto the Lorde.
7:12If he offer it to geue thanckes, he shall bringe vnto hys thanckoffrynge, swete kakes myngled wyth oyle, & swete wafers anoynted wt oyle, and kakes myngled with oyle of fyne floure fryed.
7:13He shall brynge hys offerynge vpon kakes of leuended bread for hys peaceoffringes to geue thankes:
7:14and of all the sacrifice he shall offer one for an heue offringe vnto the Lorde, and it shall be the Preastes that sprynckled the bloude of the peaceoffringes.
7:15And the fleshe of the thankoffrynge in hys peaceoffrynges shalbe eaten the same daye that it is offred. And let hym laye vp nothynge of it vntyll the morowe.
7:16But yf he offre hys sacrifyce by reason of a vowe, or of hys awne frewyll, it shall be eaten the same daye that he offreth hys sacrifyce. And yf ought remayne vntyll the morowe, it maye be eaten:
7:17but as moche of the offered fleshe as remayneth vnto the thyrde daye, shalbe burnt wyth fyre.
7:18And yf any of the fleshe of hys peaceoffrynges be eaten in the thyrde daye, then shall he that offreth it, obtayne no fauoure nether shall it be rekened vnto hym: but shalbe an abhomynacyon. Therfore the soule that eateth of it, shall beare hys synne.
7:19And the flesh that toucheth any vncleane thynge shall not be eaten, but burnt wyth fyre: and all that be cleane, shall eate the flesh.
7:20But yf any soule eate of the flesh of the peaceoffrynge that pertayneth vnto the Lorde hauynge hys vnclennesse vpon hym: the same soule shall peryshe from amonge hys people.
7:21Moreouer, the soule that doth touche any vnclene thynge, that is of the vnclennesse of man or of any vnclene beast or any abhomynacyon that is vnclene: and then eate of the flesh of the peaceoffrynge whych pertayneth vnto the Lorde, that soule shall perysh from hys people.
7:22And the Lorde spake vnto Moses, saying:
7:23speake vnto the chyldren of Israel and saye. Ye shall eate no maner fatt of oxen of shepe and of goates:
7:24neuerthelater the fatt of the beaste that dyeth alone, and the fatt of that whych is torne wyth wylde beastes, shall be occupied in any maner of vse, but ye shall in no wise eate of it.
7:25For whosoeuer eateth the fatt of the beaste of whych men vse to brynge an offrynge vnto the Lorde, that soule that eateth it, shall perysh from his people.
7:26Moreouer, ye shall eate no maner of bloude, whether it be of foule or of beast.
7:27Whatsouer soule it be that eateth any maner of bloude, the same soule shall perishe from hys people.
7:28And the Lorde talked wt Moses, sayinge:
7:29speake vnto the chyldren of Israel and saye: he that bryngeth hys peaceoffringe vnto the Lorde, let hym brynge hys gyfte vnto the Lorde of hys peaceoffrynge:
7:30let his awne handes brynge the offrynges of the Lorde: euen the fatt wyth the brest shall he brynge: that the brest maye be waued for a waue offringe before the Lorde.
7:31And the Preast shall burne the fatt vpon the alter, and the brest shalbe Aarons & hys sonnes.
7:32And the ryght shoulder shall ye geue vnto the Preaste, for an heueoffrynge, of youre peaceoffrynges.
7:33The same that offreth the bloude of the peaceoffringes and the fatt, amonge the sonnes of Aaron, shall haue the ryght shoulder for his parte,
7:34for the wauebrest and the heueshoulder haue I taken of the chyldren of Israel, euen of their peaceoffringes, and haue geuen it vnto Aaron & vnto hys sonnes: by a statute for euer of the chyldren of Israel.
7:35Thys is the anoyntynge of Aaron and the anoyntynge of his sonnes in the sacrifices of the Lorde, in the daye when he offered them to be Preastes vnto the Lorde.
7:36And these be the sacrifyces which the Lord commaunded to be geuen them (in the daye of theyr anoyntynge) of the chyldren of Israel, by a statute for euer in theyr generacyons.
7:37Thys is the lawe of the burntoffrynge and of the meatoffrynge, and of the sacrifyce for synne and trespace, for consecracyon & for the peaceoffrynge:
7:38which the Lorde commaunded Moses in the mount of Synai, when he commaunded the chyldren of Israel to offer their sacrifyces vnto the Lorde in the wyldernesse of Synai.
The Great Bible 1539

The Great Bible 1539

The Great Bible of 1539 was the first authorized edition of the Bible in English, authorized by King Henry VIII of England to be read aloud in the church services of the Church of England. The Great Bible was prepared by Myles Coverdale, working under commission of Thomas, Lord Cromwell, Secretary to Henry VIII and Vicar General. In 1538, Cromwell directed the clergy to provide "one book of the bible of the largest volume in English, and the same set up in some convenient place within the said church that ye have care of, whereas your parishioners may most commodiously resort to the same and read it."