Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Young's Literal Translation 1862

   

25:1And David and the heads of the host separate for service, of the sons of Asaph, and Heman, and Jeduthun, who are prophesying with harps, with psalteries, and with cymbals, and the number of the workmen is according to their service.
25:2Of sons of Asaph: Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asharelah, sons of Asaph, `are' by the side of Asaph, who is prophesying by the side of the king.
25:3Of Jeduthun: sons of Jeduthun, Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah, Shisshah, `are' by the side of their father Jeduthun; with a harp he is prophesying, for giving of thanks and of praise to Jehovah.
25:4Of Heman: sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth;
25:5all these `are' sons of Heman -- seer of the king in the things of God -- to lift up a horn; and God giveth to Heman fourteen sons and three daughters.
25:6All these `are' by the side of their father in the song of the house of Jehovah, with cymbals, psalteries, and harps, for the service of the house of God; by the side of the king `are' Asaph, and Jeduthun, and Heman.
25:7And their number, with their brethren -- taught in the song of Jehovah, all who are intelligent -- is two hundred, eighty and eight.
25:8And they cause to fall lots -- charge over-against `charge', as well the small as the great, the intelligent with the learner.
25:9And the first lot goeth out for Asaph to Joseph; `to' Gedaliah the second; he, and his brethren and his sons, twelve;
25:10the third `to' Zaccur, his sons and his brethren, twelve;
25:11the fourth to Izri, his sons and his brethren, twelve;
25:12the fifth `to' Nethaniah, his sons and his brethren, twelve;
25:13the sixth `to' Bukkiah, his sons and his brethren, twelve;
25:14the seventh `to' Jesharelah, his sons and his brethren, twelve;
25:15the eighth `to' Jeshaiah, his sons and his brethren, twelve;
25:16the ninth `to' Mattaniah, his sons and his brethren, twelve;
25:17the tenth `to' Shimei, his sons and his brethren, twelve:
25:18eleventh `to' Azareel, his sons and his brethren, twelve;
25:19the twelfth `to' Hashabiah, his sons and his brethren, twelve;
25:20at the thirteenth `to' Shubael, his sons and his brethren, twelve;
25:21at the fourteenth `to' Mattithiah, his sons and his brethren, twelve;
25:22at the fifteenth `to' Jeremoth, his sons and his brethren, twelve;
25:23at the sixteenth `to' Hananiah, his sons and his brethren, twelve;
25:24at the seventeenth `to' Joshbekashah, his sons and his brethren, twelve;
25:25at the eighteenth `to' Hanani, his sons and his brethren, twelve;
25:26at the nineteenth `to' Mallothi, his sons and his brethren, twelve;
25:27at the twentieth `to' Eliathah, his sons and his brethren, twelve;
25:28at the one and twentieth `to' Hothir, his sons and his brethren, twelve;
25:29at the two and twentieth `to' Giddalti, his sons and his brethren, twelve;
25:30at the three and twentieth `to' Mahazioth, his sons and his brethren, twelve;
25:31at the four and twentieth `to' Romamti-Ezer, his sons and his brethren, twelve.
Young's Literal Translation 1862

Young's Literal Translation 1862

Young's Literal Translation is a translation of the Bible into English, published in 1862. The translation was made by Robert Young, compiler of Young's Analytical Concordance to the Bible and Concise Critical Comments on the New Testament. Young used the Textus Receptus and the Majority Text as the basis for his translation. He wrote in the preface to the first edition, "It has been no part of the Translator's plan to attempt to form a New Hebrew or Greek Text--he has therefore somewhat rigidly adhered to the received ones."