Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Young's Literal Translation 1862

 

   

29:1And David the king saith to all the assembly, `Solomon my son -- the one on whom God hath fixed -- `is' young and tender, and the work `is' great, for not for man is the palace, but for Jehovah God;
29:2and with all my power I have prepared for the house of my God, the gold for `things of' gold, and the silver for `those of' silver, and the brass for `those of' brass, the iron for `those of' iron, and the wood for `those of' wood, shoham stones, and settings, and stones of painting and of diverse colours, and all `kinds of' precious stone, and stones of white marble, in abundance.
29:3`And again, because of my delighting in the house of my God, the substance I have -- a peculiar treasure of gold and silver -- I have given for the house of my God, even over and above all I have prepared for the house of the sanctuary:
29:4three thousand talents of gold, of the gold of Ophir, and seven thousand talents of refined silver, to overlay the walls of the houses,
29:5even gold for `things of' gold, and silver for `those of' silver, and for all the work by the hand of artificers; and who `is' he that is offering willingly to consecrate his hand to-day to Jehovah?'
29:6And the heads of the fathers, and the heads of the tribes of Israel, and the heads of the thousands, and of the hundreds, even to the heads of the work of the king, offer willingly.
29:7And they give for the service of the house of God, of gold -- talents five thousand, and drams a myriad; and of silver -- talents ten thousand, and of brass -- a myriad and eight thousand talents; and of iron -- a hundred thousand talents;
29:8and he with whom stones are found hath given to the treasury of the house of Jehovah, by the hand of Jehiel the Gershonite.
29:9And the people rejoice because of their offering willingly, for with a perfect heart they have offered willingly to Jehovah; and also David the king hath rejoiced -- great joy.
29:10And David blesseth Jehovah before the eyes of all the assembly, and David saith, `Blessed `art' Thou, Jehovah, God of Israel our father, from age even unto age.
29:11To Thee, O Jehovah, `is' the greatness, and the might, and the beauty, and the victory, and the honour, because of all in the heavens and in the earth; to Thee, O Jehovah, `is' the kingdom, and he who is lifting up himself over all for head;
29:12and the riches, and the honour `are' from before Thee, and Thou art ruling over all, and in Thy hand `is' power and might, and in Thy hand, to make great, and to give strength to all.
29:13`And now, our God, we are giving thanks to Thee, and giving praise to Thy beauteous name;
29:14yea, because, who `am' I, and who `are' my people, that we retain power to offer thus willingly? but of Thee `is' the whole, and out of Thy hand we have given to Thee;
29:15for sojourners we `are' before Thee, and settlers, like all our fathers; as a shadow `are' our days on the land, and there is none abiding.
29:16`O Jehovah our God, all this store that we have prepared to build to Thee a house, for Thy holy name, `is' out of Thy hand, and of Thee `is' the whole.
29:17`And I have known, my God, that Thou art trying the heart, and uprightness dost desire; I, in the uprightness of my heart, have willingly offered all these: and now, Thy people who are found here I have seen with joy to offer willingly to Thee.
29:18`O Jehovah, God of Abraham, Isaac, and Israel, our fathers, keep this to the age for the imagination of the thoughts of the heart of Thy people, and prepare their heart unto Thee;
29:19and to Solomon my son give a perfect heart, to keep Thy commands, Thy testimonies, and Thy statutes, and to do the whole, even to build the palace `for' which I have prepared.'
29:20And David saith to all the assembly, `Bless, I pray you, Jehovah your God;' and all the assembly bless Jehovah, God of their fathers, and bow and do obeisance to Jehovah, and to the king.
29:21And they sacrifice to Jehovah sacrifices, and cause to ascend burnt-offerings to Jehovah on the morrow of that day, bullocks a thousand, rams a thousand, lambs a thousand, and their oblations, even sacrifices in abundance, for all Israel.
29:22And they eat and drink before Jehovah on that day with great joy, and cause Solomon son of David to reign a second time, and anoint `him' before Jehovah for leader, and Zadok for priest.
29:23And Solomon sitteth on the throne of Jehovah for king instead of David his father, and prospereth, and all Israel hearken unto him,
29:24and all the heads, and the mighty men, and also all the sons of king David have given a hand under Solomon the king;
29:25and Jehovah maketh Solomon exceedingly great before the eyes of all Israel, and putteth upon him the honour of the kingdom that hath not been on any king over Israel before him.
29:26And David son of Jesse hath reigned over all Israel,
29:27and the days that he hath reigned over Israel `are' forty years; in Hebron he reigned seven years, and in Jerusalem he reigned thirty and three;
29:28and he dieth in a good old age, satisfied with days, riches, and honour, and reign doth Solomon his son in his stead.
29:29And the matters of David the king, the first and the last, lo, they are written beside the matters of Samuel the seer, and beside the matters of Nathan the prophet, and beside the matters of Gad the seer,
29:30with all his reign, and his might, and the times that went over him, and over Israel, and over all kingdoms of the lands.
Young's Literal Translation 1862

Young's Literal Translation 1862

Young's Literal Translation is a translation of the Bible into English, published in 1862. The translation was made by Robert Young, compiler of Young's Analytical Concordance to the Bible and Concise Critical Comments on the New Testament. Young used the Textus Receptus and the Majority Text as the basis for his translation. He wrote in the preface to the first edition, "It has been no part of the Translator's plan to attempt to form a New Hebrew or Greek Text--he has therefore somewhat rigidly adhered to the received ones."