Textus Receptus Bibles
Matthew's Bible 1537
4:1 | And the angel that talked wyth me, came agayne, & waked me vp, as a man that is raysed out of hys slepe, |
4:2 | & sayde vnto me: What seyst thou? And I sayde: I haue loked, & beholde: a candelsticke of all golde, wyth a boll vpon vpon it and his seuen lampes therein, & vpon euery lamp .vij. stalkes. |
4:3 | And two olyue trees therby, one vpon the right syde of the bol, and the other vpon the left side. |
4:4 | So I answered, & spake to the angell that talked with me, sayinge: O my Lorde what are these? |
4:5 | The angel that talked with me aunswered & sayde vnto me: knowest thou not what these be? And I sayde: No, my Lorde. |
4:6 | He aunswered, and sayde vnto me: Thys is the word of the Lorde vnto Zorobabel, saying: Nether thorowe an hoste of men, nor thorow strength, but thorowe my sprete, sayeth the Lorde of hoostes. |
4:7 | What art thou, thou greate mountayne, before Zorobabel: thou must be mayde euen. And he shall brynge vp the fyrst stone, so that men shall crye vnto hym: good lucke, good lucke. |
4:8 | Moreouer the worde of the Lorde came vnto me, sayinge: |
4:9 | The handes of Zorobabel haue layed the foundacyon of thys house, his handes shal also fynysh it, that ye may know how that the Lorde of hostes hath sent me vnto you. |
4:10 | For he hath ben dispysed a lytle season, shall reioyce, when he seyth the tynne weyght in Zorobabels hande. The .vij. eyes are the Lordes, whiche go thorowe the whole worlde. |
4:11 | Then aunswered I, and said vnto him: What are these .ij. olyue trees vpon the right & left syde of the candelstycke? |
4:12 | I spake moreouer, & sayde vnto hym: what be these two olyue braunches (whiche thorow the two golden pypes) emptye them selues into the gold? |
4:13 | He aunswered me, and sayde: knoweste thou not, what these be? And I sayde: no, my Lord. |
4:14 | Then sayde he: These are the two olyue braunches, that stande before the ruler of the whole earthe. |
Matthew's Bible 1537
The Matthew Bible, also known as Matthew's Version, was first published in 1537 by John Rogers, under the pseudonym "Thomas Matthew". It combined the New Testament of William Tyndale, and as much of the Old Testament as he had been able to translate before being captured and put to death, with the translations of Myles Coverdale as to the balance of the Old Testament and the Apocrypha, except the Apocryphal Prayer of Manasses. It is thus a vital link in the main sequence of English Bible translations.