Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Matthew's Bible 1537

   

8:1In the thirde year of the raigne of kinge Balthazar, there apeared a vision vnto me Daniel, after that I had sene the fyrste.
8:2I saw in vision (& when I saw it, I was at Susis in the chefe citie, whyche lyeth in the lande of Elam) and in the vision, me thought I was by the ryuer of Vlai.
8:3Then I loked vp, and sawe, and beholde there stode before in the riuer, a ramme, whiche had hornes: and these hornes were hye, but one was hyer then another, & the hyest came vp last.
8:4I sawe that this ramme pushed with his hornes againste the west, agaynste the north, and againste the south: so that no beastes might stande before him, nor defende them from his power: but he did as him lysted, & waxed greatly.
8:5I toke hede vnto this, & then came there an hegoate from the west ouer the whole earthe, and touched not the grounde. This goate had a maruelous goodly horne betwixte his eyes,
8:6and came vnto the ramme that had the two hornes (whome I had sene afore by the ryuer syde) and ranne fearcelye vpon him with his might.
8:7I sawe him drawe nye vnto the ramme, beynge very fearce vpon him, yea he gaue him suche a stroke, that he brake his two hornes: Neyther had the ramme so much strength as to stande before him: but he cast him doune, trodde him vnder his fete: and no man was able to delyuer the ramme out of his power.
8:8The goate waxed exceadinge greate, & when he was at the strongest, his great horne was broken also. Then grewe there other foure suche lyke in the steade, toward the .iiij. windes of the heauen.
8:9Yea oute of one of the least of these hornes, there came vp yet another horne, whiche waxed maruelous greate: towarde the southe, towarde the east, and towarde the fayre pleasaunt lande.
8:10It grew vp to the host of heauen, wherof it did cast some doune to the grounde, & of the starres also, & trode them vnder fete.
8:11Yea it grewe vp vnto the prince of the host from whom the dayly offeringe was taken, & the place of his Sanctuary casten doune:
8:12& a certayne ceason was geuen vnto it, against the daylye offeringe (because of wickednesse) that it might cast doune the verite to the ground and so to prospere in all thynges, that it went aboute.
8:13Vpon this I heard one of the sayntes speakinge, whiche saynte sayde vnto one that asked this questyon: How longe shall this vysion of the daylye sacrifice and of the wasting abhominacion endure: that the Sanctuarye and the power shall so be troden vnder fote?
8:14And he answered him: Vnto the eueninge & the mornynge, euen two thousand and thre hundreth dayes: then shall the Sanctuarye be clensed againe.
8:15Now when I Daniel had sene this vision, and sought for the vnderstandinge of it: beholde, there stode before me a thynge like vnto a man,
8:16and I hearde a mans voyce in the ryuer of Vlai, which cryed and sayd: O Gabriel, make this man vnderstande the vysion.
8:17So he came, and stode by me. But I was afrayed at his commynge, and fell doune vpon my face. Then he sayde vnto me: O thou sonne of man, marcke well, for in the last tyme shall this vision be fulfylled.
8:18Nowe as he was speakynge vnto me, I waxed faynte, so that I suncke doune to the ground. But he toke hold vpon me, and set me vp agayne,
8:19sayinge: Beholde, I wyl shewe the, what shall happen in the last wrath, for in the tyme appoynted it shalbe fulfylled.
8:20The ramme whyche thou sawest with the two hornes, is the kiuge of the Medes and Perses:
8:21but the goate is the king of the Greke lande: the greate horne that stode betwyxte his eyes, that is the pryncypall kynge.
8:22But where as it brake, and foure other rose vp in the steade: it sygnifyeth, that out of thys people shall stande vp four kyngdomes, but not so mighty as it.
8:23After these kyngedomes (whyle vngodlynes is a growynge) there shall aryse a kynge of an vnshamefast face, whiche shalbe wyse in darcke speakinges.
8:24He shalbe myghty and stronge, but not in his owne strength. He shall destroye aboue measure, and all that he goeth aboute shall prospere: he shall slaye the stronge and holye people.
8:25And thorowe his craftynes, falshed shall prospere in his hande, hys herte shalbe proude, and many one shall be put to deathe in his welthinesse. He shall stand vp against the Prince of Princes, but he shalbe destroyed wythoute hande.
8:26And this vysyon that is shewed vnto the, is as sure as the euenynge & the morninge. Therfore wryte thou vp this sighte, for it wilbe longe, or it come to passe.
8:27Vpon this was I Daniel very fainte, so that I lay sicke certayne dayes: but when I rose vp, I wente aboute the kinges busynes, and marueled at the vision, neuertheles no man knewe of it.
Matthew's Bible 1537

Matthew's Bible 1537

The Matthew Bible, also known as Matthew's Version, was first published in 1537 by John Rogers, under the pseudonym "Thomas Matthew". It combined the New Testament of William Tyndale, and as much of the Old Testament as he had been able to translate before being captured and put to death, with the translations of Myles Coverdale as to the balance of the Old Testament and the Apocrypha, except the Apocryphal Prayer of Manasses. It is thus a vital link in the main sequence of English Bible translations.