Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Matthew's Bible 1537

   

5:1Kynge Balthazar made a greate bancket to his thousand Lordes: with all these thousand he made great chere,
5:2& when he was droncken with wyne, he commaunded to brynge hym the golden and syluer vessels, whiche his father Nabuchodonosor had taken oute of the temple at Ierusalem, that the king and hys lordes with hys quene and concubynes might drincke thereoute.
5:3So they broughte the golden vessell, that was taken oute of the temple of the Lordes house at Ierusalem. Then the kynge and hys lordes with his quene & concubynes droncke oute of them.
5:4They droncke wyne, and praysed theyr Idoles of golde, syluer, copper, yron woodde and stone.
5:5In the very same houre there apeared fyngers, as it had bene of a mannes hande wrytynge, ryght ouer agaynst the candelstycke vpon the playne wall in the kynges palace, & the kynge sawe the palme of the hande that wrote.
5:6Then chaunged the kynge hys countenaunce, and hys thoughtes troubled hym, so that the ioyntes of hys bodye shoke, and hys knees smote one against the other.
5:7Wherfore the kynge cryed myghtelye, that they shulde brynge hym the charmers, Caldees and coniurers of deuyls. The kynge spake also to the wyse men of Babylon, and sayde: Who so can rede thys wrytynge, and shew me the playne meanyng therof, shalbe clothed wyth purple, haue a cheyne of golde aboute hys necke, and rule the thyrde parte of my kyngedome.
5:8Vpon this, came al the kynges wyse men: but they coulde neyther reade the wrytynge, nor shewe the kinge what it signifyed.
5:9Then was the kynge sore afrayed in so muche, that his colour chaunged, and his lordes were sore vexed.
5:10So by reason of thys matter, that had happened to the kyng and his lordes, the quene wente vp her selfe into the banckethouse, and spake vnto the kynge, sayinge: O kyng, God saue thy lyfe for euer: Let not the thoughtes trouble the, and let not thy countenaunce be chaunged.
5:11For why? there is a man in thy kingdome, that hath the spryte of the holy Goddes within him, as it was sene in thy fathers dayes. He hath vnderstandynge and wysdome like the Goddes. Yea the kynge Nabuchodonosor thy father made thys man chefe of the sothsayers, charmers, Caldees, and deuilconiurers,
5:12because that suche an aboundaunt spryte knowledge & wysdome (to expound dreames, to open secretes, and to declare harde dowtes) was founde in hym: yea euen in Daniel whom the kynge named Balthazar. Let thys same Daniel be sente for, and he shall tell, what it meaneth.
5:13Then was Daniel broughte before the kynge. So the kynge spake vnto Daniel, and sayde: Arte thou that Daniel, one of the presoners of Iuda, whome my father the kynge broughte oute of Iewry?
5:14I haue heard speake of the, that thou haste the spryte of the holye Goddes, experience and vnderstandyng, and that there hath bene greate wysdome founde in the.
5:15Now haue there ben brought me, wyse & conning charmers, to reade thys wrytyng, and to shewe me the meanynge thereof: But they coulde not tell me, what this matter sygnyfyed.
5:16Then heard I saye, that thou canste expounde darcke thynges, and declare harde doutes. Well then, yf thou canst reade thys wrytynge, and shewe me the meanynge therof: thou shalte be clothed with purple, haue a cheyne of golde aboute thy necke, and rule the thyrde parte of my kyngdome.
5:17Daniel aunswered, and sayde before the kynge. As for thy rewardes, kepe them to thy selfe, or geue thy ryche gyftes to another: yet not the lesse, I wyll rede the wrytynge vnto the kynge, and shewe hym the interpretacion therof.
5:18O kynge, God the hyest gaue vnto Nabuchodonosor thy father, the dignite of a kynge with worshippe and honoure,
5:19so that al people, kynredes and tunge stode in awe & feare of him, by reason of the hye estate, that he had lente him. For why, he slewe whom he wold: he smote, whom it pleased hym. Agayne, whom he wolde, he set vp: and whome he lyst, he put doune.
5:20But because hys herte was so proude, and hys stomacke set so fast vnto wilfulnesse: he was deposed from hys kingly trone, & his magesty was taken from hym.
5:21He was shote oute from amonge men, his herte was lyke a beastes herte, and hys dwellynge was wyth the wylde asses: he was fayne to eate grasse lyke an oxe, and hys body was wet with the dewe of the heauen: tyll he knewe, that the hyest had power vpon the kingdomes of men, and setteth ouer them, whome he lyst.
5:22And thou hys sonne (O Balthazar) for al this, hast not submytted thyne herte, thoughe thou knewest all these thynges,
5:23but hast magnyfyed thy selfe aboue the Lorde of heauen, so that the vessels of hys house were broughte before the, that thou, and thy Lordes, with thy quene and concubynes, myght drincke wyne thereoute: And hast praysed the Idoles of syluer and golde, copper and yron, of wode and stone: As for the God in whose hande consysteth thy breth and all thy wayes: thou haste not loaued hym.
5:24Therfore is the palme of thys hande sente hyther from hym, to token vp thys writinge.
5:25And thys is the scrypture, that is wryten vp: Mane, Thetel, Phares.
5:26Nowe the interpretacyon of the thynge is thys: Mane, God hath nombred the kyngdome, and brought it to an ende:
5:27Thetel, thou arte weyed in the balaunce and arte founde to lyghte:
5:28Phares, thy kyngdome is delte in partes, and geuen to the Medes and Perses.
5:29Then commaunded Balthazar, to clothe Daniel wyth purple, to hange a cheyne of golde aboute hys necke, and to make a proclamacyon concerning him: that he shulde be the ruler of the thyrde parte of hys kyngedome.
5:30The very same nyghte was Balthazar the kynge of the Caldees slayne,
5:31and Darius out of Medea toke in the kyngedome, beyng .lxij. yeare of age.
Matthew's Bible 1537

Matthew's Bible 1537

The Matthew Bible, also known as Matthew's Version, was first published in 1537 by John Rogers, under the pseudonym "Thomas Matthew". It combined the New Testament of William Tyndale, and as much of the Old Testament as he had been able to translate before being captured and put to death, with the translations of Myles Coverdale as to the balance of the Old Testament and the Apocrypha, except the Apocryphal Prayer of Manasses. It is thus a vital link in the main sequence of English Bible translations.