Textus Receptus Bibles
King James Bible 2016
New Testament
1:1 | In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. |
1:2 | He was in the beginning with God. |
1:3 | All things were made by Him, and without Him nothing was made that was made. |
1:4 | In Him was life, and the life was the light of men. |
1:5 | And the light shines in darkness, and the darkness did not comprehend it. |
1:6 | There was a man sent from God, whose name was John. |
1:7 | This man came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe. |
1:8 | He was not that Light, but was sent to bear witness of that Light. |
1:9 | That was the true Light which gives light to every man who comes into the world. |
1:10 | He was in the world, and the world was made by Him, yet the world did not know Him. |
1:11 | He came to His own, and His own did not receive Him. |
1:12 | But as many as received Him, to them He gave authority to become the sons of God, even to those who believe on His name: |
1:13 | who were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God. |
1:14 | And the Word was made flesh and dwelt among us, and we beheld His glory, the glory as of the only begotten of the Father, full of grace and truth. |
1:15 | John bore witness of Him and shouted, saying, "This was He of whom I said, 'He who comes after me is preferred before me, because He was before me.'" |
1:16 | And of His fullness we all have received, and grace for grace. |
1:17 | Because, the law was given through Moses, but grace and truth came by Jesus Christ. |
1:18 | No one has seen God at any time. The only begotten Son, who is in the bosom of the Father, He has declared Him. |
1:19 | Now this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, "Who are you?" |
1:20 | And he confessed, and did not deny, but confessed, "I am not the Christ." |
1:21 | And they asked him, "What then? Are you Elijah?" And he said, "I am not." "Are you the Prophet?" And he answered, "No." |
1:22 | Then they said to him, "Who are you, that we may give an answer to those who sent us? What do you say about yourself?" |
1:23 | He said: "I am 'the voice of one shouting in the wilderness: "Make straight the way of the LORD,"' as the prophet Isaiah said. |
1:24 | Now those who were sent were of the Pharisees. |
1:25 | And they asked him, and said to him, "Why then do you baptize if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?" |
1:26 | John answered them, saying, "I baptize with water, but there stands One among you whom you do not know. |
1:27 | It is He who, coming after me, is preferred before me, whose sandal strap I am not worthy to unloose." |
1:28 | These things were done in Bethabara beyond Jordan, where John was baptizing. |
1:29 | The next day John saw Jesus coming to him, and said, "Behold the Lamb of God, who takes away the sin of the world! |
1:30 | This is He of whom I said, 'After me comes a Man who is preferred before me, because He was before me.' |
1:31 | And I did not know Him; but that He should be revealed to Israel, therefore I came baptizing with water." |
1:32 | And John bore record, saying, "I saw the Spirit descending from heaven like a dove, and it remained upon Him. |
1:33 | And I did not know Him, but He who sent me to baptize with water, the same said to me, 'Upon whom you will see the Spirit descending, and remaining on Him, this is He who baptizes with the Holy Spirit.' |
1:34 | And I have seen and bare record that this is the Son of God." |
1:35 | Again, the next day, after John stood with two of his disciples, |
1:36 | looking upon Jesus as He walked, he said, "Behold the Lamb of God!" |
1:37 | And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus. |
1:38 | Then Jesus turned, and seeing them following, said to them, "What do you seek?" They said to Him, "Rabbi," (which is to say, when translated, Teacher), "where are You staying?" |
1:39 | He said to them, "Come and see." They came and saw where He was staying, and remained with Him that day (because it was about the tenth hour). |
1:40 | One of the two who heard John speak, and followed Him, was Andrew, Simon Peter's brother. |
1:41 | He first found his own brother Simon, and said to him, "We have found the Messiah" (which is translated, the Christ). |
1:42 | And he brought him to Jesus. And when Jesus looked at him, He said, "You are Simon the son of Jonah. You will be called Cephas," (which is translated, A Stone). |
1:43 | The following day Jesus wanted to go to Galilee, and He found Philip, and said to him, "Follow Me." |
1:44 | Now Philip was of Bethsaida, the city of Andrew and Peter. |
1:45 | Philip found Nathanael and said to him, "We have found Him, of whom Moses in the law, and the prophets, wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph." |
1:46 | And Nathanael said to him, "Can anything good come out of Nazareth?" Philip said to him, "Come and see." |
1:47 | Jesus saw Nathanael coming to Him, and said of him, "Behold an Israelite indeed, in whom is no deceit!" |
1:48 | Nathanael said to Him, "How do You know me?" Jesus answered and said to him, "Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you." |
1:49 | Nathanael replied and said to Him, "Rabbi, You are the Son of God! You are the King of Israel!" |
1:50 | Jesus replied and said to him, "Because I said to you, 'I saw you under the fig tree,' do you believe? You will see greater things than these." |
1:51 | And He said to him, "Truly, truly, I say to you, after this you all will see heaven open, and the angels of God ascending and descending upon the Son of Man." |
King James Bible 2016
Unlike most other modern versions, this Bible's text is based upon the same Hebrew Masoretic Text, and Greek Textus Receptus, of the King James Version of 1611.
In non Textus Receptus versions, the issue of having the best underlying manuscripts, is often overshadowed by the massive amount of omissions in the text. Because the KJV 2016 is not dealing with issues of omission and addition, the focus has been upon definition, and the KJV translators choices have been used as the benchmark.
One issue not often majored upon in the bible version debate is simply the way Greek words are defined. Many times, the NKJV leans upon the definition choices of modern versions as well as defaulting to Vines and Strong's definitions, which are almost always favorable to the Revised Version. In other words, one may have a correct text to translate from, but use erroneous modern version/modern dictionary definitions which change or distort the meaning of the words. Jay Green was accused of having a good TR bible but with "Alexandrian readings".
The KJV 2016 Edition rejects such erroneous modern definitions and restores the distinctness of historical KJV readings. The NKJV also tended to gravitate toward KJV marginal notes, which are in truth, rejected readings, and also toward Geneva Bible definitions, which the KJV had already cleared up.
The King James Version 2016 Edition is copyright 2016, only to protect it from being stolen and resold for profit. All Rights reserved. Further details