Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

King James Bible 1611

   

20:1And after the vprore was ceased, Paul called vnto him the disciples, and imbraced them, & departed, for to go into Macedonia.
20:2And when he had gone ouer those parts, and had giuen them much exhortation, he came into Greece,
20:3And there abode three moneths: and when the Iewes layed waite for him, as hee was about to saile into Syria, hee purposed to returne thorow Macedonia.
20:4And there accompanied him into Asia, Sopater of Berea: and of the Thessalonians, Aristarchus, and Secundus, and Gaius of Derbe, and Timotheus: and of Asia Tychicus and Trophimus.
20:5These going before, taried for vs at Troas:
20:6And wee sailed away from Philippi, after the dayes of vnleauened bread, and came vnto them to Troas in fiue dayes, where we abode seuen daies.
20:7And vpon the first day of the weeke, when the disciples came together to breake bread, Paul preached vnto them, ready to depart on the morrow, and continued his speach vntill midnight.
20:8And there were many lights in the vpper chamber where they were gathered together.
20:9And there sate in a window a certaine yong man named Eutychus, being fallen into a deepe sleepe, and as Paul was long preaching, hee sunke downe with sleepe, and fel downe from the third loft, and was taken vp dead.
20:10And Paul went downe, and fell on him, and embracing him, saide, Trouble not your selues, for his life is in him.
20:11When hee therefore was come vp againe, & had broken bread, and eaten, and talked a long while, euen till breake of day, so he departed.
20:12And they brought the yong man aliue, and were not a little comforted.
20:13And wee went before to ship, and sailed vnto Assos, there intending to take in Paul: for so had hee appointed, minding himselfe to goe afoote.
20:14And when he met with vs at Assos, wee tooke him in, and came to Mitylene.
20:15And wee sailed thence, and came the next day ouer against Chios, and the next day we arriued at Samos, and taried at Trogyllium: and the next day we came to Miletus.
20:16For Paul had determined to saile by Ephesus, because he would not spend the time in Asia: for he hasted, if it were possible for him, to be at Hierusalem the day of Pentecost.
20:17And from Miletus hee sent to Ephesus, and called the Elders of the Church.
20:18And when they were come to him, he said vnto them, Ye know from the first day that I came into Asia, after what maner I haue bene with you at all seasons,
20:19Seruing the Lord with all humilitie of minde, and with many teares, and temptations, which befell me by the lying in wait of the Iewes:
20:20And how I kept backe nothing that was profitable vnto you, but haue shewed you, and haue taught you publikely, and from house to house,
20:21Testifying both to the Iewes and also to the Greekes, repentance toward God, and faith toward our Lord Iesus Christ.
20:22And now behold, I goe bound in the spirit vnto Hierusalem, not knowing the things that shal befall me there:
20:23Saue that the holy Ghost witnesseth in euery city, saying that bonds and afflictions abide me.
20:24But none of these things mooue me, neither count I my life deare vnto my self, so that I might finish my course with ioy, & the ministery which I haue receiued of the Lord Iesus, to testifie the Gospel of the grace of God.
20:25And now behold, I know that ye all, among whom I haue gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more.
20:26Wherefore I take you to record this day, that I am pure from the blood of all men.
20:27For I haue not shunned to declare vnto you all the counsell of God.
20:28Take heed therefore vnto your selues, & to all the flocke, ouer the which the holy Ghost hath made you ouerseers, to feed the Church of God, which he hath purchased with his own blood.
20:29For I know this, that after my departing shall grieuous wolues enter in among you, not sparing the flocke.
20:30Also of your owne selues shal men arise, speaking peruerse things, to draw away disciples after them.
20:31Therefore watch, and remember that by the space of three yeeres, I ceased not to warne euery one night and day with teares.
20:32And now brethren, I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you vp, and to giue you an inheritance among all them which are sanctified.
20:33I haue coueted no mans siluer, or golde, or apparell.
20:34Yea, you your selues know, that these handes haue ministred vnto my necessities, and to them that were with me.
20:35I haue shewed you all things, how that so labouring, yee ought to support the weake, and to remember the words of the Lord Iesus, how he said, It is more blessed to giue, then to receiue.
20:36And when he had thus spoken, he kneeled downe, & prayed with them all.
20:37And they all wept sore, and fell on Pauls necke, and kissed him,
20:38Sorrowing most of all for the words which he spake, that they should see his face no more. And they accompanied him vnto the ship.
King James Bible 1611

King James Bible 1611

The commissioning of the King James Bible took place at a conference at the Hampton Court Palace in London England in 1604. When King James came to the throne he wanted unity and stability in the church and state, but was well aware that the diversity of his constituents had to be considered. There were the Papists who longed for the English church to return to the Roman Catholic fold and the Latin Vulgate. There were Puritans, loyal to the crown but wanting even more distance from Rome. The Puritans used the Geneva Bible which contained footnotes that the king regarded as seditious. The Traditionalists made up of Bishops of the Anglican Church wanted to retain the Bishops Bible.

The king commissioned a new English translation to be made by over fifty scholars representing the Puritans and Traditionalists. They took into consideration: the Tyndale New Testament, the Matthews Bible, the Great Bible and the Geneva Bible. The great revision of the Bible had begun. From 1605 to 1606 the scholars engaged in private research. From 1607 to 1609 the work was assembled. In 1610 the work went to press, and in 1611 the first of the huge (16 inch tall) pulpit folios known today as "The 1611 King James Bible" came off the printing press.