Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

King James Bible 1611

 

   

28:1And when they were escaped, then they knew that the Iland was called Melita.
28:2And the barbarous people shewed vs no little kindnesse: for they kindled a fire, and receiued vs euery one because of the present raine, and because of the cold.
28:3And when Paul had gathered a bundle of stickes, and layde them on the fire, there came a Uiper out of the heat, and fastened on his hand.
28:4And when the Barbarians saw the venomous beast hang on his hand, they saide among themselues, No doubt this man is a murtherer, whom though hee hath escaped the Sea, yet Uengeance suffereth not to liue.
28:5And hee shooke off the beast into the fire, and felt no harme.
28:6Howbeit, they looked when hee should haue swollen, or fallen downe dead suddenly: but after they had looked a great while, and saw no harme come to him, they changed their minds, and said that he was a God.
28:7In the same quarters were possessions of the chiefe man of the Iland, whose name was Publius, who receiued vs, and lodged vs three dayes courteously.
28:8And it came to passe that the father of Publius lay sicke of a feuer, and of a bloody-flixe, to whom Paul entred in, and prayed, and layed his hands on him, and healed him.
28:9So when this was done, others also which had diseases in the Iland, came, and were healed:
28:10Who also honoured vs with many honours, and when wee departed, they laded vs with such things as were necessary.
28:11And after three moneths wee departed in a ship of Alexandria, which had wintered in the Ile, whose signe was Castor and Pollux.
28:12And landing at Syracuse wee taried there three dayes.
28:13And from thence wee fet a compasse, and came to Rhegium, and after one day the South winde blew, and we came the next day to Puteoli:
28:14Where wee found brethren, and were desired to tary with them seuen dayes: and so we went toward Rome.
28:15And from thence, when the brethren heard of vs, they came to meet vs as farre as Appii forum, and the three Tauernes: whom when Paul saw, he thanked God, and tooke courage.
28:16And when we came to Rome, the Centurion deliuered the prisoners to the Captaine of the guard: but Paul was suffered to dwell by himselfe, with a souldier that kept him.
28:17And it came to passe, that after three dayes, Paul called the chiefe of the Iewes together. And when they were come together, he said vnto them, Men and brethren, though I haue committed nothing against the people, or customes of our fathers, yet was I deliuered prisoner from Hierusalem into the hands of the Romanes.
28:18Who when they had examined me, would haue let me goe, because there was no cause of death in me.
28:19But when the Iewes spake against it, I was constrained to appeale vnto Cesar, not that I had ought to accuse my nation of.
28:20For this cause therefore haue I called for you, to see you, and to speake with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chaine.
28:21And they saide vnto him, Wee neither receiued letters out of Iudea concerning thee, neither any of the brethren that came, shewed or spake any harme of thee.
28:22But we desire to heare of thee what thou thinkest: for as concerning this sect, we know that euery where it is spoken against.
28:23And when they had appointed him a day, there came many to him into his lodging, to whom he expounded and testified the kingdome of God, perswading them concerning Iesus, both out of the law of Moses, and out of the Prophets, from morning till euening.
28:24And some beleeued the things which were spoken, and some beleeued not.
28:25And when they agreed not among themselues, they departed, after that Paul had spoken one word, Well spake the holy Ghost by Esaias the Prophet, vnto our fathers,
28:26Saying, Goe vnto this people, and say, Hearing ye shall heare, and shall not vnderstand, and seeing ye shall see, and not perceiue.
28:27For the heart of this people is waxed grosse, and their eares are dull of hearing, and their eyes haue they closed, lest they should with their eyes, and heare with their eares, and vnderstand with their heart, and should bee conuerted, and I should heale them.
28:28Be it knowen therfore vnto you, that the saluation of God is sent vnto the Gentiles, and that they wil heare it.
28:29And when hee had saide these words, the Iewes departed, and had great reasoning among themselues.
28:30And Paul dwelt two whole yeeres in his owne hired house, and receiued all that came in vnto him,
28:31Preaching the kingdome of God, and teaching those things which concerne the Lord Iesus Christ, with all confidence, no man forbidding him.
King James Bible 1611

King James Bible 1611

The commissioning of the King James Bible took place at a conference at the Hampton Court Palace in London England in 1604. When King James came to the throne he wanted unity and stability in the church and state, but was well aware that the diversity of his constituents had to be considered. There were the Papists who longed for the English church to return to the Roman Catholic fold and the Latin Vulgate. There were Puritans, loyal to the crown but wanting even more distance from Rome. The Puritans used the Geneva Bible which contained footnotes that the king regarded as seditious. The Traditionalists made up of Bishops of the Anglican Church wanted to retain the Bishops Bible.

The king commissioned a new English translation to be made by over fifty scholars representing the Puritans and Traditionalists. They took into consideration: the Tyndale New Testament, the Matthews Bible, the Great Bible and the Geneva Bible. The great revision of the Bible had begun. From 1605 to 1606 the scholars engaged in private research. From 1607 to 1609 the work was assembled. In 1610 the work went to press, and in 1611 the first of the huge (16 inch tall) pulpit folios known today as "The 1611 King James Bible" came off the printing press.