Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

King James Bible 1611

   

2:1And when the day of Pentecost was fully come, they were all with one accord in one place.
2:2And suddenly there came a sound from heauen as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.
2:3And there appeared vnto them clouen tongues, like as of fire, and it sate vpon each of them.
2:4And they were all filled with the holy Ghost, and began to speake with other tongues, as the spirit gaue them vtterance.
2:5And there were dwelling at Hierusalem Iewes, deuout men, out of euery nation vnder heauen.
2:6Now when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded, because that euery man heard them speake in his owne language.
2:7And they were all amazed, and marueiled, saying one to another, Behold, are not all these which speake, Galileans?
2:8And how heare we euery man in our owne tongue, wherein we were borne?
2:9Parthians, and Medes, and Elamites, and the dwellers in Mesopotamia, and in Iudea, and Cappadocia, in Pontus, and Asia,
2:10Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya, about Cyrene, & strangers of Rome, Iewes and Proselites,
2:11Cretes, and Arabians, we doe heare them speake in our tongues the wonderfull workes of God.
2:12And they were all amazed, and were in doubt, saying one to another, What meaneth this?
2:13Others mocking said, These men are full of new wine.
2:14But Peter standing vp with the eleuen, lift vp his voyce, and said vnto them, Ye men of Iudea, & all ye that dwell at Hierusalem, be this knowen vnto you, and hearken to my words:
2:15For these are not drunken, as ye suppose, seeing it is but the third houre of the day.
2:16But this is that which was spoken by the Prophet Ioel,
2:17And it shall come to passe in the last dayes (saith God) I will powre out of my Spirit vpon all flesh: and your sonnes and your daughters shall prophesie, and your yong men shall see visions, and your old men shall dreame dreames:
2:18And on my seruants, and on my handmaidens, I will powre out in those daies of my Spirit, and they shall prophesie:
2:19And I wil shew wonders in heauen aboue, and signes in the earth beneath: blood, and fire, and vapour of smoke.
2:20The Sunne shall be turned into darkenesse, and the Moone into blood, before that great and notable day of the Lord come.
2:21And it shall come to passe, that whosoeuer shall call on the Name of the Lord, shalbe saued.
2:22Yee men of Israel, heare these words, Iesus of Nazareth, a man approued of God among you, by miracles, wonders, and signes, which God did by him in the midst of you, as yee your selues also know:
2:23Him, being deliuered by the determinate counsell and foreknowledge of God, yee haue taken, and by wicked hands, haue crucified, and slaine:
2:24Whom God hath raised vp, hauing loosed the paines of death: because it was not possible that hee should be holden of it.
2:25For Dauid speaketh concerning him, I foresaw the Lord alwayes before my face, for he is on my right hand, that I should not be moued.
2:26Therefore did my heart reioyce, and my tongue was glad: Moreouer also, my flesh shall rest in hope,
2:27Because thou wilt not leaue my soule in hell, neither wilt thou suffer thine Holy one to see corruption.
2:28Thou hast made knowen to mee the wayes of life, thou shalt make mee full of ioy with thy countenance.
2:29Men and brethren, let me freely speake vnto you of the Patriarch Dauid, that he is both dead & buried, and his sepulchre is with vs vnto this day:
2:30Therefore being a Prophet, and knowing that God had sworne with an oath to him, that of the fruit of his loines, according to the flesh, hee would raise vp Christ, to sit on his throne:
2:31He seeing this before, spake of the resurrection of Christ, that his soule was not left in hell, neither his flesh did see corruption.
2:32This Iesus hath God raised vp, whereof we all are witnesses.
2:33Therefore being by the right hand of God exalted, and hauing receiued of the Father the promise of the holy Ghost, he hath shed forth this, which ye now see and heare.
2:34For Dauid is not ascended into the heauens, but he saith himselfe, The Lord said vnto my Lord, Sit thou on my right hand,
2:35Untill I make thy foes thy footstoole.
2:36Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God hath made that same Iesus, whom ye haue crucified, both Lord and Christ.
2:37Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said vnto Peter, and to the rest of the Apostles, Men and brethren, What shall we doe?
2:38Then Peter said vnto them, Repent, and be baptized euery one of you in the Name of Iesus Christ, for the remission of sinnes, and ye shal receiue the gift of the holy Ghost.
2:39For the promise is vnto you, and to your children, and to all that are afarre off, euen as many as the Lord our God shall call.
2:40And with many other words did hee testifie and exhort, saying, Saue your selues from this vntoward generation.
2:41Then they that gladly receiued his word, were baptized: and the same day there were added vnto them about three thousand soules.
2:42And they continued stedfastly in the Apostles doctrine and fellowship, and in breaking of bread, and in praiers.
2:43And feare came vpon euery soule: and many wonders and signes were done by the Apostles.
2:44And all that beleeued were together, and had all things common,
2:45And solde their possessions and goods, and parted them to all men, as euery man had need.
2:46And they continuing daily with one accord in the Temple, and breaking bread from house to house, did eat their meat with gladnesse and singlenesse of heart,
2:47Praising God, and hauing fauour with all the people. And the Lord added to the Church dayly such as should be saued.
King James Bible 1611

King James Bible 1611

The commissioning of the King James Bible took place at a conference at the Hampton Court Palace in London England in 1604. When King James came to the throne he wanted unity and stability in the church and state, but was well aware that the diversity of his constituents had to be considered. There were the Papists who longed for the English church to return to the Roman Catholic fold and the Latin Vulgate. There were Puritans, loyal to the crown but wanting even more distance from Rome. The Puritans used the Geneva Bible which contained footnotes that the king regarded as seditious. The Traditionalists made up of Bishops of the Anglican Church wanted to retain the Bishops Bible.

The king commissioned a new English translation to be made by over fifty scholars representing the Puritans and Traditionalists. They took into consideration: the Tyndale New Testament, the Matthews Bible, the Great Bible and the Geneva Bible. The great revision of the Bible had begun. From 1605 to 1606 the scholars engaged in private research. From 1607 to 1609 the work was assembled. In 1610 the work went to press, and in 1611 the first of the huge (16 inch tall) pulpit folios known today as "The 1611 King James Bible" came off the printing press.