Textus Receptus Bibles
Bishops Bible 1568
13:1 | The eyghteenth yere of king Ieroboam began Abia to raigne ouer Iuda |
13:2 | And he raigned three yeres in Hierusalem: (His mothers name also was Michaiahu, the daughter of Uriel of Gibea:) And ther was warre betweene Abia and Ieroboam |
13:3 | And Abia set the battaile in aray with the armie of valiaunt men of warre, eue foure hundred thousand chosen men: And Ieroboam set him selfe in aray to fight agaynst hym with eyght hundred thousand pickt men, which were strong, and men of armes |
13:4 | And Abia stoode vp vpon Zemaraim, an hill which is in mount Ephraim, and saide: Heare me thou Ieroboam and al Israel |
13:5 | Do not you knowe how that the Lord God of Israel gaue the kingdome ouer them of Israel to Dauid for euer, euen to him and to his sonnes, with a salted couenaunt |
13:6 | And Ieroboam the sonne of Nabat the seruaunt of Solomon the sonne of Dauid is risen vp, and hath rebelled against his lorde |
13:7 | And there gathered to him lewde men, the children of Belial, and preuailed against Rehoboam the sonne of Solomon, when Rehoboam was young and tender hearted, and could not stand before them |
13:8 | And now ye say, that ye be able to preuaile against the kingdome of the Lord, which is in the hande of the sonnes of Dauid, and ye be a great multitude, and haue the golden calues which Ieroboam made you for gods |
13:9 | And haue ye not cast out the priestes of the Lorde the sonnes of Aaron and the Leuites, and haue made you priestes after the maner of the nations of other landes? so that whosoeuer commeth & consecrateth his hande with a young oxe and seuen rammes, the same may be a priest of them that are no gods |
13:10 | But we belong vnto the Lorde our God whom we haue not forsaken, and the priestes are the sonnes of Aaron which minister vnto the Lorde, and the Leuites wayte vpon their office |
13:11 | They burne vnto the Lorde euery morning and euening burnt sacrifices, and sweete incense: the shewe bread set they in order vpon a pure table, and prepare the candelsticke of golde with the lampes of the same to burne euer at eue: And truly we kept the watch of the lord our God, but ye haue forsaken him |
13:12 | And beholde, God him selfe is our captayne, and his priestes blowe with the trumpettes and crie alarum against you. O ye children of Israel, fight not against the Lorde God of your fathers: for it wyll not prosper with you |
13:13 | But for all that, Ieroboam conuayed men priuyly about, to come behinde the: and so they were before Iuda, and the layers in wayte were behinde them |
13:14 | And when they of Iuda loked about, beholde the battaile was before and behinde, and they cryed vnto the Lorde, and the priestes blewe with the trumpettes |
13:15 | And the men of Iuda gaue a showte: And as the men of Iuda showted, it came to passe that God smote Ieroboam and all Israel before Abia and Iuda |
13:16 | And the children of Israel fled before Iuda, and God delyuered them into their hande |
13:17 | And Abia and his people slue a great slaughter of them: There fell downe wounded of Israel fiue hundred thousand chosen men |
13:18 | And so the children of Israel were brought vnder at that time, & the children of Iuda preuayled, because they leaned vnto the Lorde God of their fathers |
13:19 | And Abia folowed after Ieroboam, and toke cities from him, Bethel with the townes belonging thereto, Iesana with the townes that belonged thereto, and Ephron with her townes |
13:20 | And Ieroboam recouered no strength againe in the dayes of Abia: And the Lorde plagued him, and he dyed |
13:21 | But Abia waxed mightie, and maryed foureteene wiues, and begat twentie and two sonnes, and sixteene daughters |
13:22 | The rest of the actes of Abia, his maners and his sayinges, are written in the story of the prophete Iddo |
Bishops Bible 1568
The Bishops' Bible was produced under the authority of the established Church of England in 1568. It was substantially revised in 1572, and the 1602 edition was prescribed as the base text for the King James Bible completed in 1611. The thorough Calvinism of the Geneva Bible offended the Church of England, to which almost all of its bishops subscribed. They associated Calvinism with Presbyterianism, which sought to replace government of the church by bishops with government by lay elders. However, they were aware that the Great Bible of 1539 , which was the only version then legally authorized for use in Anglican worship, was severely deficient, in that much of the Old Testament and Apocrypha was translated from the Latin Vulgate, rather than from the original Hebrew, Aramaic and Greek. In an attempt to replace the objectionable Geneva translation, they circulated one of their own, which became known as the Bishops' Bible.