Loading...

Textus Receptus Bibles

Matthew's Bible 1537

 

   

2:1When the fyfty daye was come, they were all with one accorde together in one place.
2:2And sodainly there came a sounde from heauen, as it had bene the comynge of a myghty wynd, and it filled al the housse where they sate.
2:3And there appeared vnto them clouen tounges, lyke as they had bene fyre, and it sate vpon eche of them,
2:4and they were all filled with the holye ghoste, and began to speake wyth other tounges, euen as the spyryte gaue them vtteraunce.
2:5And there were dwelling at Hierusalem Iewes, deuout men, whyche were of all nations vnder heauen.
2:6When thys was noysed aboute, the multitude came together & were astonied, because that euery man hearde them speake hys owne toung.
2:7They wondred all & merueyled sayinge among them selues: Behold are not al these which speake of Galile?
2:8And how heare we euery man his own tounge wherin we were borne?
2:9Parthians, Medes, and Elamites, and the inhabiters of Mesopotamia, of Iewry, and of Cappadocia, and of Ponthus and Asia,
2:10Phrysia, Pamphilia, and of Egypte, and of the parties of Libia, which is besyde Syren, and straungers of Rome, Iewes, and conuertes,
2:11Grekes, and Arabians: we haue heard them speake: wyth our owne tounges the great workes of God.
2:12They were all amased, and woundered saiynge one to another: what meaneth thys?
2:13Other mocked them sayinge: they are full of newe wyne.
2:14But Peter stepped forth wyth the eleuen, and lyfte vp his voyce, and sayed vnto them: Ye men of Iewrye, and all ye that inhabite Hierusalem: be thys knowen vnto you, and wyth youre eares heare my wordes.
2:15These art not drounke, as ye suppose, for it is yet but the thyrde houre of the day.
2:16But thys is that which was spoken by the Prophet Iohel:
2:17It shal be in the laste daies saith God, of my spirite: I wil pour out vpon all flesh. And your sonnes and daughters shal prophesie, & your youngmen shal se visions, and your oldmen shall dreame dreames.
2:18And on my seruauntes and on my handmaydens, I wyll pour out of my spirite in those dayes, and they shall prophesye.
2:19And I wyll shewe wounders in heauen aboue, and tokens in the earth beneth, bloude & fyre, and the vapoure of smoke.
2:20The sonne shalbe turned into darckenes, and the mone into bloude, before that greate and notable day of the Lorde come.
2:21And it shall be, that whosoeuer shall call on the name of the Lord shall be saued.
2:22Ye men of Israel heare these wordes: Iesus of Nazareth, a man approued of God amonge you wyth miracles, woundres, and signes whiche God dyd by hym in the middes of you, as ye your selues knowe:
2:23hym haue ye taken by the handes of vnryghtuous persons after he was delyuered by the determinate counsell and for knowledge of God, and haue crucifyed and slayne:
2:24whom God hath raysed vp and lowsed the sorowes of deathe, because it was vnpossible that he shoulde be holden of it.
2:25For Dauid speaketh of hym afore hand. I sawe the Lorde alwayes before me: For he is on my ryghte hande, that I shoulde not be moued.
2:26Therefore dyd my herte reioice, and my tounge was glad. Moreouer also my fleshe shall reste in hope,
2:27because thou wylt not leaue my soule in hel, neyther wylte suffer thine holy, to se corruption.
2:28Thou hast shewed me the wayes of lyfe, and shalte make me full of ioye, wt thy countenaunce.
2:29Men and brethren, let me frely speake vnto you of the patriarche Dauid: For he is both dead and buryed, and hys sepulchre remaineth wyth vs vnto this daye.
2:30Therfore seiyng he was a Prophet, and knew that God had sworne wyth an othe to hym, that the fruyte of hys loynes shoulde sit on hys seat (in that Christ shoulde ryse agayne in the flesh)
2:31he sawe before: and spake of the resurreccion of Christ, that hys soule shoulde not be lefte in hell: neyther hys fleshe should se corruption.
2:32Thys Iesus hath God raised vp wher of we all are witnesses.
2:33Sence nowe that he by the ryght hand of God is exalted, and hath receiued of the father the promyse of the holy ghost, he hath shed forth, that whyche ye now se and heare.
2:34For Dauid is not ascended into heauen: but he sayd: The Lord said to my Lord, syt on my ryght hande
2:35vntyll I make thy fooes thy fote stole.
2:36So therefore let all the house of Israell knowe for a surety, that God hath made the same Iesus whom ye haue crucifyed, bothe Lord and Christe.
2:37When they hearde this, they were prycked in their hertes, and sayd vnto Peter and vnto the other Apostles. Ye men and brethren, what shall we do?
2:38Peter sayde vnto them: repent and be baptysed euerye one of you in the name of Iesus Christe for the remission of sinnes, and ye shall receiue the gifte of the holye ghost.
2:39For the promyse was made vnto you and to your chyldren, & to all that are a farre, euen as manye as the Lorde oure God shall call.
2:40And wyth manye other wordes bare he wytnes and exhorted them saiynge: Saue your selues from thys vntowarde generacion.
2:41Then they that gladlye receiued his preachinge, were baptysed, and the same daye there were added vnto them about thre thousande soules.
2:42And they continued in the Apostles doctrine and fellowshyppe, and in breakyng of bread, and in praier.
2:43And feare came ouer euery soule. And many woundres & signes were shewed by the Apostles.
2:44And all that beleued kept them selues together, and had all thinges commen,
2:45and solde their possessions and goodes, and departed them to all men as euery man had nede.
2:46And they contynued dayly wyth one accorde in the temple and brake bread in euerye house, and dyd eate their meate together, with gladnes and singlenes of her
2:47praisynge God, and had fauour wyth all the people: And the Lorde added to the congregacion dayly suche as should be saued.
Matthew's Bible 1537

Matthew's Bible 1537

The Matthew Bible, also known as Matthew's Version, was first published in 1537 by John Rogers, under the pseudonym "Thomas Matthew". It combined the New Testament of William Tyndale, and as much of the Old Testament as he had been able to translate before being captured and put to death, with the translations of Myles Coverdale as to the balance of the Old Testament and the Apocrypha, except the Apocryphal Prayer of Manasses. It is thus a vital link in the main sequence of English Bible translations.