Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Matthew's Bible 1537

 

   

46:1Here folowe the wordes of the Lorde to the prophete Ieremy, whiche he spake vnto the Gentyles.
46:2These wordes folowing preached he to the Egipcians concerning the Hoste of Pharao Necho king of Egypte, when he was in Charcamis besyde the water of Euphrates: what tyme as Nabuchodonozor the kinge of Babilon slew him, in the fourth year of Iehoakim the sonne of Iosiah, kynge of Iuda.
46:3Ye make ready buckler and shylde, ye go forth to fyght.
46:4Ye harnesse youre horsses, and set your selues vpon them. Ye set your salettes fast on, ye bryng forth speares, ye scoure your swerdes, and put on youre brest plates.
46:5But alas, howe happeneth it, that I se you so afrayed? why shryncke ye backe? wherfore are youre worthyes slayne? Yea they runne so fast away, that none of them loketh behind hym. Fearfulnesse is fall vpon euerychone of them sayeth the Lord.
46:6The lyghtest of fote shall not fle awaye, and the worthies shall not escape. Towarde the North by the water of Euphrates, they shal stomble and fal.
46:7But what is he this, that swelleth vp, as it were a floud, roaring & raging like the streames of water?
46:8It is Egypte that ryseth vp lyke the floude, & casteth oute the waters wyth so greate noyse. For they saye: We wil go vp, & wyll couer the earth: we will destroy the cities, wyth them that dwel therin.
46:9Get you to horse backe, rol forth the Charrettes, come forth ye worthies: ye Morians, ye Libeans with your bucklers ye Lideans with youre bowes:
46:10So shall this daye be vnto the Lorde God of Hostes, a day of vengeaunce, that he maye avenge him of his enemies. The swearde shall deuoure, it shalbe satisfyed and bathed in their bloud For the Lorde God of Hostes shall haue a slayne offeringe towarde the North, by the water of Euphrates.
46:11Go vp (O Galaad) and bringe tryacle vnto the doughter of Egipte. But in vayne shalt thou go to surgery, for thy wounde shall not be stopped.
46:12The Heathen shall heare of thy shame, and the lande shalbe full of thy confusyon: for one stronge man shal stomble vpon another, howe then shoulde they not fall both together?
46:13These are the wordes that the Lorde spake to the Prophet Ieremy, concerninge the host of Nabuchodonozor the Kinge of Babilon, which was sent to destroy the land of Egipt:
46:14Preache out thorowe the lande of Egipt, and cause it be proclamed at Magdol, Memphys and Taphnis, and saie: Stande still, make the redye, for the swearde shall consume the rounde aboute.
46:15How happeneth it that thy mightie worthies are fallen? why stode they not fast? Euen because the Lord thrust them doune.
46:16The slaughter was greate, for one fell euer styll vpon another. One cryed vpon another: Vp let vs go againe to oure owne people, and to oure owne naturall countreye, from the swerd of oure enemye.
46:17Crye euen there: O Pharao kynge of Egipte, the tyme wyl bringe sedicion.
46:18As truely as I liue (sayeth the kynge, whose name is the Lorde of Hostes) it shal come as the mount of Thabor, and as Libanus yf it stond in the sea.
46:19O thou doughter of Egipte make ready thy geer to flyt. For Memphis shalbe voyde and desolate, so that no man shal dwel therin.
46:20The lande of Egipt is lyke a goodly fayre calfe, but one shal come out of the north to prick her forwarde.
46:21Her wagied soudiars that be with her, are like fat calues. They also shal fle away together, and not abide: for the daye of their slaughter and the tyme of their vysytacyon shall come vpon them.
46:22The crye of their enemies shall make a noise, as the blast of a trompet. For they shal entre in with their Hoste, and come with axes as it were hewers doune of wood.
46:23And they shal cut doune their wood, sayeth the Lord, wythoute any discrecion. For they shall be mo in nombre then the greshoppers, so that no man shalbe able to tel them.
46:24The doughter of Egipte shalbe confounded, when she shalbe delyuered into the handes of the people of the North.
46:25Moreouer thus sayeth the Lorde of Hostes the God of Israel: Beholde I will vyset that restlesse people of Alexandria, Pharao, and Egipte, yea bothe their Goddes & their kinges, euen Pharao, and all them that put their trust in him.
46:26Yea I will delyuer them into the handes of those, that seke after their lyues. Namely, into the power of Nabuchodonozor the kynge of Babylon, and into the power of his seruauntes. And after all these thinges it shalbe inhabited as afore tyme, sayeth the Lorde.
46:27But be not thou afrayed (O my seruaunte Iacob) feare not thou, O Israell. For lo, I wyl helpe the from farre, and thy sede from the lande of thy captyuyte. Iacob also shall come agayn, & be in reste: he shal be rych, and no man shall do hym harme.
46:28Feare thou not (O Iacob my seruaunte) sayeth the Lord, for I am with the: and wyll destroye all nacions amonge whome I haue scatred the. Neuertheles, I wyll not consume the, but chasten the, and correcte the: yea and that wyth discrecyon: neyther wyll I spare the as one that were fautelesse.
Matthew's Bible 1537

Matthew's Bible 1537

The Matthew Bible, also known as Matthew's Version, was first published in 1537 by John Rogers, under the pseudonym "Thomas Matthew". It combined the New Testament of William Tyndale, and as much of the Old Testament as he had been able to translate before being captured and put to death, with the translations of Myles Coverdale as to the balance of the Old Testament and the Apocrypha, except the Apocryphal Prayer of Manasses. It is thus a vital link in the main sequence of English Bible translations.