Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Matthew's Bible 1537

 

   

19:1Moreouer, thus sayde the Lorde vnto Ieremy: Go thy waye, and bye the an erthen pytcher, & bringe forthe the Senatours, & chefe preastes
19:2in to the valley of the chyldren of Hennon, which lieth before the porte that is made of bryck, & shewe them there the wordes, that I shall tell the,
19:3& saye thus vnto them: Heare the worde of the Lorde, ye kynges of Iuda, and ye cytesyns of Ierusalem: Thus sayeth the Lord of Hostes the God of Israel: Beholde, I will bring soche a plage vpon this place, that the eares of all that heare it, shall glowe.
19:4And that because they haue forsaken me, and vnhalowed this place, and haue offred in it vnto straunge goddes: whome nether they, their fathers, ner the kynges of Iuda haue knowne. They haue fylled this place also with the bloude of innocentes,
19:5for they haue sett vp an aulter vnto Baall, to burne their children for a burntofferynge vnto Baall, which I nether commaunded, ner charged them, nether thought ones there vpon.
19:6Beholde therfore, the time commeth (saieth the Lorde) that this place shall nomore be called. Topheth, ner the valley of the children of Hennom, but the valley of slaughter.
19:7For in thys place wyll I slaye the Senatours of Iuda and Ierusalem, and kyll them downe with the swearde in the syght of their enemyes and of them that seke their lyues. And theyr deed carcases wyll I geue to be meate for the foules of the ayre, and beastes of the felde.
19:8And I wyll make this cytie so desolate, and despysed, that who so goeth ther by, shall be abashed and ieast vpon her, because of al her plages.
19:9I wyll fede them also with the fleshe of their sonnes and their daughters. Yee euery one shall eate vp another in the besegynge & straytnesse, wherwith their enemyes (that seke their lyues) shall kepe them in.
19:10And the pytcher shalt thou breake in the syght of the men, that shalbe wyth the, and saye vnto them:
19:11Thus sayeth the Lorde of Hostes: Euen so wyll I destroye thys people and cytie: as a Potter breaketh a vessell, that can not be made whole agayne. In Topheth shall they be buried, for they shall haue none other place.
19:12Thus wyll I do vnto this place, also sayeth the Lorde, and to them that dwell therin: yee I wyl do to thys citie as vnto Topheth.
19:13(For the houses of Ierusalem & the houses of the kynges of Iuda are defyled, lyke as Topheth) because of all the houses, in whose parlers they dyd sacryfyce vnto all the hooste of heauen and poured out drincke offringes vnto straunge goddes.
19:14And so Ieremye came from Topheth, where the Lorde had sent hym to prophecye, and stode in the courte of the house of the Lorde, and spake to all the people:
19:15Thus sayeth the Lord of Hostes the God of Israell: Beholde, I will brynge vpon this cytie and vpon euery towne aboute it, all the plages that I haue deuysed agaynst them: for they haue bene obstinate, & wolde not obeye my warnynges.
Matthew's Bible 1537

Matthew's Bible 1537

The Matthew Bible, also known as Matthew's Version, was first published in 1537 by John Rogers, under the pseudonym "Thomas Matthew". It combined the New Testament of William Tyndale, and as much of the Old Testament as he had been able to translate before being captured and put to death, with the translations of Myles Coverdale as to the balance of the Old Testament and the Apocrypha, except the Apocryphal Prayer of Manasses. It is thus a vital link in the main sequence of English Bible translations.