Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Matthew's Bible 1537

 

   

42:1So al the rulers, and Iohanan the sonne of Kareah, Iezaniah the sonne of Osaiah came wyth all the people from the least vnto the most,
42:2and sayde vnto Ieremye the Prophet: O heare our peticion, that thou mayest pray for vs vnto the Lord thy God, and for the remnaunt, whereof there be very few left of manye, as thou seyst vs,
42:3that the Lorde thy God may shew vs a way to go in & tell vs, what we shoulde do.
42:4Then Ieremy the prophete said vnto them: I haue heard you. Behold, I wil pray vnto God your lorde, as ye haue required me: & loke what answere the lord geueth you, I shal certifye you thereof, & kepe nothing back from you.
42:5And they sayd vnto Ieremy: The lord of trueth & faythfulnes be our recorde, that we will do all, that the Lorde thy God commaundeth vs,
42:6whether it be good or euill. We will herken vnto the voyce of oure Lorde God to whom we sende the, that we may prospere, when we haue folowed the voice of the Lorde oure God.
42:7And after ten dayes came the worde of the Lorde vnto Ieremy.
42:8Then called he Iehonan the sonne of Kareah, & al the captaynes of the people that were wyth hym: yea, and all the people from the least to the moost,
42:9and sayde vnto them: Thus sayeth the Lord God of Israel, vnto whom ye sent me, to lay forth your prayers before him.
42:10Yf ye will dwell in this lande, I shall buylde you vp, and not breake you doune: I shall plante you, and not rote you out: for I am pacified, as concernynge the trouble that I haue done to you.
42:11Feare not the kinge of Babilon, of whome ye stand in awe. O be not afrayed of hym, sayeth the Lorde: For I wilbe with you, to helpe you, and deliuer you from his hande.
42:12I wil pardon you, I will haue mercy vpon you, and bryng you agayne into youre owne lande.
42:13Neuertheles, yf ye purpose not to dwell in this lande, nor to folowe the voyce of the Lorde youre God,
42:14but will saye thus, we wil not dwell here, but go into Egypte: where we shall neyther se warre, heare the noyse of batel, nor suffre honger, there wil we dwel.
42:15Wherfore heare now the worde of the Lord O ye remnaunt of Iuda. Thus sayeth the Lorde of Hostes the God of Israel: Yf ye be wholy purposed to go into Egipte, and to be there as straungers,
42:16the swerde that ye feare, shall ouertake you in Egipte: and the honger wherof ye be here afrayed shall hange vpon you into Egipte, and there ye shall dye.
42:17For al they, that of set purpose vndertake to go into Egipte, there to ease them selues of their mysery, shal peryshe with the swerde, wyth honger and pestilence, not one of them shall remayne, there shall none escape the plage, that I will brynge vpon them.
42:18For thus sayeth the Lorde of Hostes the God of Israel: lyke as my wrath and indignacion is come vpon the enhabytoures of Ierusalem, so shall my displeasure go forth vpon you also, yf ye go into Egipte: For there ye shalbe reuyled, abhorred, brought to shame and confusyon: and as for this place, ye shall neuer she it more.
42:19The Lorde forbiddeth you (O ye remnaunt of Iuda) that ye shal not go into Egipte. And forget not that I haue warned you earnestly this day,
42:20els shall ye begyle youre selues. For ye sent me vnto the Lorde oure God, and sayde: O praye thou the lord oure God for vs: and loke what answere the lorde oure God geueth the, that brynge vs againe & we shall do therafter.
42:21Now haue I shewed and declared vnto you the voyce of the Lorde youre God, for the whiche cause he hath sent me to you.
42:22Yf ye wyll not folowe it, be sure, that ye shall peryshe with the swearde, wyth honger & pestilence, euen in the same place, where youre lust was to go, and dwell.
Matthew's Bible 1537

Matthew's Bible 1537

The Matthew Bible, also known as Matthew's Version, was first published in 1537 by John Rogers, under the pseudonym "Thomas Matthew". It combined the New Testament of William Tyndale, and as much of the Old Testament as he had been able to translate before being captured and put to death, with the translations of Myles Coverdale as to the balance of the Old Testament and the Apocrypha, except the Apocryphal Prayer of Manasses. It is thus a vital link in the main sequence of English Bible translations.