Loading...

Textus Receptus Bibles

Revised Young's Literal Translation

New Testament

 

   

6:1'Take heed your kindness not to do before men, to be seen by them, and if not -- reward you have not from your Father whois in the heavens;
6:2whenever, therefore, you may do kindness, you may not sound a trumpet before you as the hypocrites do, in the synagogues, and in the streets, that they may have glory from men; verily I say to you -- they have their reward!
6:3'But you, doing kindness, let not your left hand know what your right hand does,
6:4that your kindness may be in secret, and your Father who is seeing in secret Himself shall reward you openly.
6:5'And when you may pray, you shall not be as the hypocrites, because they love in the synagogues, and in the corners of the broad places -- standing -- to pray, that they may be seen of men; verily I say to you, that they have their reward.
6:6'But you, when you may pray, go into your chamber, and having shut your door, pray to your Father whois in secret, and your Father who is seeing in secret, shall reward you openly.
6:7'And -- praying -- you may not use vain repetitions like the nations, for they think that in their much speaking they shall be heard,
6:8be you not therefore like to them, for your Father does know those things that you have need of before your asking him;
6:9thus therefore pray you: 'Our Father, whois in the heavens, hallowed be Your name!
6:10'Your reign come: Your will come to pass, as in heaven also on the earth.
6:11'Our appointed bread give us to-day.
6:12'And forgive us our debts, as also we forgive our debtors.
6:13'And may You not lead us to temptation, but deliver us from the evil, because Yours is the reign, and the power, and the glory -- to the ages. Amen.
6:14'For, if you may forgive men their trespasses He also will forgive you -- your Father whois in the heavens;
6:15but if you may not forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
6:16'And when you may fast, be you not as the hypocrites, of sour countenances, for they disfigure their faces, that they may appear to men fasting; verily I say to you, that they have their reward.
6:17'But you, fasting, anoint your head, and wash your face,
6:18that you may not appear to men fasting, but to your Father whois in secret, and your Father, who is seeing in secret, shall reward you openly.
6:19'Treasure not up to yourselves treasures on the earth, where moth and rust disfigure, and where thieves break through and steal,
6:20but treasure up to yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust does disfigure, and where thieves do not break through nor steal,
6:21for where your treasure is, there will be also your heart.
6:22'The lamp of the body is the eye, if, therefore, your eye may be perfect, all your body shall be enlightened,
6:23but if your eye may be evil, all your body shall be dark; if, therefore, the light thatis in you is darkness -- the darkness, how great!
6:24'None is able to serve two lords, for either he will hate the one and love the other, or he will hold to the one, and despise the other; you are not able to serve God and Mammon.
6:25'Because of this I say to you, be not anxious for your life, what you may eat, and what you may drink, nor for your body, what you may put on. Is not the life more than the nourishment, and the body than the clothing?
6:26Look to the fowls of the heaven, for they do not sow, nor reap, nor gather into storehouses, and your heavenly Father does nourish them; are not you much better than they?
6:27'And who of you, being anxious, is able to add to his age one cubit?
6:28And about clothing why are you anxious? Consider well the lilies of the field; how do they grow? They do not labour, nor do they spin;
6:29and I say to you, that not even Solomon in all his glory was arrayed as one of these.
6:30'And if the herb of the field, that to-day is, and to-morrow is cast to the furnace, God does so clothe -- not much more you, O you of little faith?
6:31Therefore you may not be anxious, saying, What may we eat? Or, What may we drink? Or, What may we put round?
6:32For all these do the nations seek for, for your heavenly Father does know that you have need of all these;
6:33but seek you first the reign of God and His righteousness, and all these shall be added to you.
6:34Be not therefore anxious for the morrow, for the morrow shall be anxious for its own things; sufficient for the dayis the evil of it.
Revised Young's Literal Translation

Revised Young's Literal Translation

The Revised Young's Literal Translation (RYLT) is a project by students at the Auburn University of Alabama. The RYLT is a modern English update of Young's Literal Translation (YLT). RYLT is an attempt to update the YLT's language to make it easier to understand. Although the RYLT is labelled as a work in progress and is public domain. As of October 2000, only the NT is available.