Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Young's Literal Translation 1862

   

34:1And Elihu answereth and saith:
34:2Hear, O wise men, my words, And, O knowing ones, give ear to me.
34:3For the ear doth try words, And the palate tasteth to eat.
34:4Judgment let us choose for ourselves, Let us know among ourselves what `is' good.
34:5For Job hath said, `I have been righteous, And God hath turned aside my right,
34:6Against my right do I lie? Mortal `is' mine arrow -- without transgression.'
34:7Who `is' a man like Job? He drinketh scoffing like water,
34:8And he hath travelled for company With workers of iniquity, So as to go with men of wickedness.
34:9For he hath said, `It doth not profit a man, When he delighteth himself with God.'
34:10Therefore, O men of heart, hearken to me; Far be it from God to do wickedness, And `from' the Mighty to do perverseness:
34:11For the work of man he repayeth to him, And according to the path of each He doth cause him to find.
34:12Yea, truly, God doth not do wickedly, And the Mighty doth not pervert judgment.
34:13Who hath inspected for Himself the earth? And who hath placed all the habitable world?
34:14If He doth set on him His heart, His spirit and his breath unto Him He gathereth.
34:15Expire doth all flesh together, And man to dust returneth.
34:16And if `there is' understanding, hear this, Give ear to the voice of my words.
34:17Yea, doth one hating justice govern? Or the Most Just dost thou condemn?
34:18Who hath said to a king -- `Worthless,' Unto princes -- `Wicked?'
34:19That hath not accepted the person of princes, Nor hath known the rich before the poor, For a work of His hands `are' all of them.
34:20`In' a moment they die, and at midnight Shake do people, and they pass away, And they remove the mighty without hand.
34:21For His eyes `are' on the ways of each, And all his steps He doth see.
34:22There is no darkness nor death-shade, For workers of iniquity to be hidden there;
34:23For He doth not suffer man any more, To go unto God in judgment,
34:24He breaketh the mighty -- no searching! And He appointeth others in their stead.
34:25Therefore He knoweth their works, And He hath overturned by night, And they are bruised.
34:26As wicked He hath stricken them, In the place of beholders.
34:27Because that against right They have turned aside from after Him, And none of His ways have considered wisely,
34:28To cause to come in unto Him The cry of the poor, And the cry of the afflicted He heareth.
34:29And He giveth rest, and who maketh wrong? And hideth the face, and who beholdeth it? And in reference to a nation and to a man, `It is' the same.
34:30From the reigning of a profane man, From the snares of a people;
34:31For unto God hath any said: `I have taken away, I do not corruptly,
34:32Besides `that which' I see, shew Thou me, If iniquity I have done -- I do not add?'
34:33By thee doth He recompense, That thou hast refused -- That thou dost choose, and not I? And what thou hast known, speak.
34:34Let men of heart say to me, And a wise man is hearkening to me.
34:35Job -- not with knowledge doth he speak, And his words `are' not with wisdom.
34:36My Father! let Job be tried -- unto victory, Because of answers for men of iniquity,
34:37For he doth add to his sin, Transgression among us he vomiteth, And multiplieth his sayings to God.
Young's Literal Translation 1862

Young's Literal Translation 1862

Young's Literal Translation is a translation of the Bible into English, published in 1862. The translation was made by Robert Young, compiler of Young's Analytical Concordance to the Bible and Concise Critical Comments on the New Testament. Young used the Textus Receptus and the Majority Text as the basis for his translation. He wrote in the preface to the first edition, "It has been no part of the Translator's plan to attempt to form a New Hebrew or Greek Text--he has therefore somewhat rigidly adhered to the received ones."