Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

John Wycliffe Bible 1382

   

6:1The sones of Leuy weren Gerson, Caath, and Merary.
6:2The sones of Chaath weren Amram, Isaar, Ebron, and Oziel.
6:3The sones of Amram weren Aaron, Moyses, and Marie. The sones of Aaron weren Nadab,
6:4and Abyu, Eleazar, and Ythamar. Eleazar gendride Phynees, and Phynees gendride Abisue,
6:5Abisue gendride Bocci, and Bocci gendride Ozi,
6:6Ozi gendride Zaraie, and Zaraie gendride Meraioth.
6:7Forsothe Meraioth gendride Amarie, Amarie gendride Achitob,
6:8Achitob gendride Sadoch, Sadoch gendride Achymaas, Achymaas gendride Azarie,
6:9Azarie gendride Johannam,
6:10Johannam gendride Azarie; he it is that was set in preesthod, in the hows which Salomon bildide in Jerusalem.
6:11Forsothe Azarie gendride Amarye, and Amarie gendride Achitob,
6:12Achitob gendride Sadoch, Sadoch gendride Sellum,
6:13Sellum gendride Helchie,
6:14Helchie gendride Azarie, Azarie gendride Saraie, Saraie gendride Josedech.
6:15Forsothe Josedech yede out, whanne the Lord translatide Juda and Jerusalem bi the hondis of Nabugodonosor kyng.
6:16Therfor the sones of Leuy weren Gerson, Caath, and Merary.
6:17And these weren the names of the sones of Gerson; Lobeni, and Semei.
6:18The sones of Caath weren Amram, and Isaar, and Ebron, and Oziel.
6:19The sones of Merari weren Moli, and Musi. Sotheli these weren the kynredis of Leuy bi the meynees of hem;
6:20Gerson; Lobony, his sone; Jaath, his sone; Zama, his sone;
6:21Joaith, his sone; Addo, his sone; Zara, his sone; Jethrai, his sone.
6:22The sones of Caath; Amynadab, his sone; Chore, his sone;
6:23Azyra, his sone; Helcana, his sone; Abiasaph, his sone;
6:24Aser, his sone; Caath, his sone; Vriel, his sone; Azias, his sone; Saul, his sone.
6:25The sones of Helchana weren Amasay, and Achymoth, and Helcana.
6:26The sones of Helcana; Saphay, his sone;
6:27Naath, his sone; Heliab, his sone; Heroam, his sone; Helcana, his sone.
6:28The sones of Samuel; the firste gendrid Nasen, and Abia.
6:29Sotheli the sones of Merari; Moli, his sone; Lobeny, his sone; Semey, his sone;
6:30Oza, his sone; Sama, his sone; Aggias, his sone; Azaya, his sone;
6:31These it ben whiche Dauid ordeynede on the syngeris of the hows of the Lord, sithen the arke of the Lord was set;
6:32and thei mynystriden bifor the tabernacle of witnessyng, and sungun, til Salomon bildide the hows of the Lord in Jerusalem; forsothe thei stoden bi her ordre in seruyce.
6:33Sotheli thes it ben that stoden nyy with her sones. Of the sones of Caath; Heman the chauntor, the sone of Joel, sone of Samuel,
6:34sone of Helcana, sone of Joroam, sone of Heliel,
6:35sone of Thou, sone of Suph,
6:36sone of Helcana, sone of Mabath, sone of Amasi, sone of Helcana, sone of Joel, sone of Azarie, sone of Sophonye, sone of Caath,
6:37sone of Asyr, sone of Abiasaph,
6:38sone of Chore, sone of Isaar, sone of Caath, sone of Leuy, sone of Israel.
6:39And hise britheren; Asaph, that stood at the riythalf of hym, Asaph, the sone of Barachie,
6:40sone of Samaa, sone of Mychael, sone of Basye, sone of Melchie, sone of Atthay,
6:41sone of Zara, sone of Adala,
6:42sone of Edan, sone of Zama, sone of Semey,
6:43sone of Geth, sone of Gerson, sone of Leuy.
6:44Forsothe the sones of Merary, the britheren of hem, weren at the leftside; Ethan, the sone of Chusi, sone of Abdi, sone of Moloch, sone of Asabie,
6:45sone of Amasie, sone of Helchie,
6:46sone of Amasay, sone of Bonny, sone of Soomer,
6:47sone of Moli, sone of Musi, sone of Merarie, sone of Leuy.
6:48And dekenes, the britheren of hem, that weren ordeyned in to al the seruyce of the tabernacle of the hows of the Lord.
6:49Forsothe Aaron and hise sones brenten encense on the auter of brent sacrifices, and on the auter of encense, in to al the werk `of the hooli of hooli thingis; and that thei schulden preie for Israel, by alle thingis whiche Moises, the seruaunt of God, comaundide.
6:50Sotheli these ben the sones of Aaron; Eleazar, his sone; Phynes, his sone;
6:51Abisue, his sone; Bocci, his sone; Ogzi, his sone; Zara, his sone; Meraioth, his sone;
6:52Amarias, his sone; Achitob, his sone;
6:53Sadoch, his sone; Achimaas, his sone.
6:54And these weren the dwelling places, bi the townes and coostis of hem, that is, of the sones of Aaron, bi the kynredis of Caathitis; for tho bifelden to hem bi lot.
6:55Therfor the children of Israel yauen to hem Ebron in the lond of Juda, and the subarbis therof bi cumpas;
6:56sotheli thei yauen the feeldis and townes of the citees to Caleph, sone of Jephone.
6:57Forsothe thei yauen citees to the sones of Aaron, Ebron to refuyt; and thei yauen Lobna,
6:58with hise subarbis, and Jether, and Escamo, with her subarbis, but also Helon, and Dabir, with her subarbis; also thei yauen Asan,
6:59and Bethsames, and the subarbis of tho.
6:60Sotheli of the lynage of Beniamyn thei yauen Gabee, and the subarbis therof, and Alamach with hise subarbis, Anathot also with hise subarbis; alle the citees weren threttene with her subarbis, bi the kynredis of hem.
6:61Forsothe to the sones of Caath, residues of her kynrede, thei yauen of the half lynage of Manasses ten citees `in to possessioun.
6:62Sotheli to the sones of Gerson bi her kynredis thei yauen fourtene citees in Basan, of the lynage of Ysacar, and of the lynage of Aser, and of the lynage of Neptalym, and of the lynage of Manasses.
6:63Forsothe to the sones of Merary by her kynredis thei yauen bi lottis twelue citees, of the lynage of Ruben, of the lynage of Gad, and of the lynage of Zabulon.
6:64And the sones of Israel yauen to dekenes citees and subarbis of tho;
6:65and thei yauen bi lot, of the sones of the lynage of Juda, and of the lynage of the sones of Symeon, and of the lynage of the sones of Beniamyn, these citees, which the dekenes clepiden bi her names;
6:66and of hem that weren of the kynrede of the sones of Caath, and in the termes of hem weren the citees of the lynage of Effraym.
6:67And the sones of Israel yauen to hem citees of refuyt; Sichem with hise subarbis in the hil of Effraym, and Gazer with hise subarbis, also Hicmaan with hise subarbis,
6:68and Betheron also.
6:69Also of the lynage of Dan thei yauen Ebethe, Gebethor, and Heialan, and Helon, with her subarbis, and Gethremon bi the same maner.
6:70Forsothe of the half lynage of Manasses thei yauen Aner, and the subarbis therof, Balaam, and the subarbis therof; that is, to hem that weren residue of the kynrede of the sones of Caath.
6:71Sotheli to the sones of Gerson thei yauen of the kynrede of half the lynage of Manasses, Gaulon in Basan, and the subarbis therof, and Astoroth with hise subarbis.
6:72Of the lynage of Isachar thei yauen Cedes, and the subarbis therof, and Daberith with hise subarbis; also Samoth,
6:73and his subarbis, `and Anem with hise subarbis.
6:74Also of the linage of Aser thei yauen Masal with hise subarbis, and Abdon also,
6:75and Asach, and the subarbis therof, and Roob with hise subarbis.
6:76Sotheli of the lynage of Neptalym thei yauen Cedes in Galilee, and the subarbis therof, Amon with hise subarbis, and Cariathiarym, and subarbis therof.
6:77Sotheli to the residue sones of Merary thei yauen of the lynage of Zabulon, Remon, and subarbis therof, and Thabor with hise subarbis.
6:78Also biyende Jordan, euene ayens Jerico, ayens the eest of Jordan, thei yauen of the lynage of Ruben, Bosor in the wildirnesse with hise subarbis, and Jasa with hise subarbis,
6:79also Cademoth, and hise subarbis, and Myphaat with hise subarbis.
6:80Also and of the lynage of Gad thei yauen Ramoth in Galaath, and the subarbis therof, Manaym with hise subarbis,
6:81but also Esebon with hise subarbis, and Jezer with hise subarbis.
John Wycliffe Bible 1382

John Wycliffe Bible 1382

The Wycliffe Bible is the only Bible here that was not translated from the Textus Receptus. Its inclusion here is for the Bible's historic value and for comparison in the English language.

John Wycliffe, an Oxford professor produced the first hand-written English language Bible manuscripts in the 1380's. While it is doubtful Wycliffe himself translated the versions that bear his name, he certainly can be considered the driving force behind the project. He strongly believed in having the scriptures available to the people.

Wycliffe, was well-known throughout Europe for his opposition to the teaching of the organized Church, which he believed to be contrary to the Bible. With the help of his followers (called Lollards), Wycliffe produced dozens of English language manuscript copies of the scriptures. They were translated out of the Latin Vulgate, which was the only source text available to Wycliffe. The Pope was so infuriated by his teachings and his translation of the Bible into English, that 44 years after Wycliffe died, he ordered the bones to be dug-up, crushed, and scattered in the river.