Loading...

Textus Receptus Bibles

Noah Webster's Bible 1833

   

2:1I am the rose of Sharon, and the lily of the valleys.
2:2As the lily among thorns, so is my love among the daughters.
2:3As the apple-tree among the trees of the wood, so is my beloved among the sons. I sat down under his shadow with great delight, and his fruit was sweet to my taste.
2:4He brought me to the banqueting house, and his banner over me was love.
2:5Stay me with flagons, comfort me with apples: for I am sick with love.
2:6His left hand is under my head, and his right hand doth embrace me.
2:7I charge you, O ye daughters of Jerusalem, by the roes, and by the hinds of the field, that ye stir not, nor awake my love, till he please.
2:8The voice of my beloved! behold, he cometh leaping upon the mountains, skipping upon the hills.
2:9My beloved is like a roe, or a young hart: behold, he standeth behind our wall, he looketh forth at the windows, showing himself through the lattice.
2:10My beloved spoke, and said to me, Rise, my love, my fair one, and come away.
2:11For lo, the winter is past, the rain is over and gone.
2:12The flowers appear on the earth; the time of the singing of birds is come, and the voice of the turtle is heard in our land;
2:13The fig-tree putteth forth her green figs, and the vines with the tender grape give a good smell. Arise, my love, my fair one, and come away.
2:14O my dove, that art in the clefts of the rock, in the secret places of the stairs, let me see thy countenance, let me hear thy voice; for sweet is thy voice, and thy countenance is comely.
2:15Take for us the foxes, the little foxes, that spoil the vines: for our vines have tender grapes.
2:16My beloved is mine, and I am his: he feedeth among the lilies.
2:17Until the day shall break, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart upon the mountains of Bether.
Noah Webster's Bible 1833

Noah Webster's Bible 1833

While Noah Webster, just a few years after producing his famous Dictionary of the English Language, produced his own modern translation of the English Bible in 1833; the public remained too loyal to the King James Version for Webster’s version to have much impact.