Textus Receptus Bibles
Noah Webster's Bible 1833
2:1 | I am the rose of Sharon, and the lily of the valleys. |
2:2 | As the lily among thorns, so is my love among the daughters. |
2:3 | As the apple-tree among the trees of the wood, so is my beloved among the sons. I sat down under his shadow with great delight, and his fruit was sweet to my taste. |
2:4 | He brought me to the banqueting house, and his banner over me was love. |
2:5 | Stay me with flagons, comfort me with apples: for I am sick with love. |
2:6 | His left hand is under my head, and his right hand doth embrace me. |
2:7 | I charge you, O ye daughters of Jerusalem, by the roes, and by the hinds of the field, that ye stir not, nor awake my love, till he please. |
2:8 | The voice of my beloved! behold, he cometh leaping upon the mountains, skipping upon the hills. |
2:9 | My beloved is like a roe, or a young hart: behold, he standeth behind our wall, he looketh forth at the windows, showing himself through the lattice. |
2:10 | My beloved spoke, and said to me, Rise, my love, my fair one, and come away. |
2:11 | For lo, the winter is past, the rain is over and gone. |
2:12 | The flowers appear on the earth; the time of the singing of birds is come, and the voice of the turtle is heard in our land; |
2:13 | The fig-tree putteth forth her green figs, and the vines with the tender grape give a good smell. Arise, my love, my fair one, and come away. |
2:14 | O my dove, that art in the clefts of the rock, in the secret places of the stairs, let me see thy countenance, let me hear thy voice; for sweet is thy voice, and thy countenance is comely. |
2:15 | Take for us the foxes, the little foxes, that spoil the vines: for our vines have tender grapes. |
2:16 | My beloved is mine, and I am his: he feedeth among the lilies. |
2:17 | Until the day shall break, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart upon the mountains of Bether. |
Noah Webster's Bible 1833
While Noah Webster, just a few years after producing his famous Dictionary of the English Language, produced his own modern translation of the English Bible in 1833; the public remained too loyal to the King James Version for Webster’s version to have much impact.