Textus Receptus Bibles
Noah Webster's Bible 1833
8:1 | O that thou wert as my brother, that was nourished at the breasts of my mother! when I should find thee without, I would kiss thee; yes, I should not be despised. |
8:2 | I would lead thee, and bring thee into my mother's house, who would instruct me: I would cause thee to drink of spiced wine of the juice of my pomegranate. |
8:3 | His left hand should be under my head, and his right hand should embrace me. |
8:4 | I charge you, O daughters of Jerusalem, that ye stir not, nor awake my love, until he please. |
8:5 | Who is this that cometh up from the wilderness, leaning upon her beloved? I raised thee up under the apple-tree: there thy mother brought thee forth: there she brought thee forth that bore thee. |
8:6 | Set me as a seal upon thy heart, as a seal upon thy arm: for love is strong as death; jealousy is cruel as the grave: the coals of it are coals of fire, which hath a most vehement flame. |
8:7 | Many waters cannot quench love, neither can the floods drown it: if a man would give all the substance of his house for love, it would utterly be contemned. |
8:8 | We have a little sister, and she hath no breasts: what shall we do for our sister in the day when she shall be spoken for? |
8:9 | If she is a wall, we will build upon her a palace of silver: and if she is a door, we will inclose her with boards of cedar. |
8:10 | I am a wall, and my breasts like towers: then was I in his eyes as one that found favor. |
8:11 | Solomon had a vineyard at Baal-hamon; he let out the vineyard to keepers; every one for the fruit of it was to bring a thousand pieces of silver. |
8:12 | My vineyard which is mine, is before me: thou, O Solomon, must have a thousand, and those that keep the fruit of it two hundred. |
8:13 | Thou that dwellest in the gardens, the companions hearken to thy voice: cause me to hear it. |
8:14 | Make haste, my beloved, and be thou like a roe or a young hart upon the mountains of spices. |
Noah Webster's Bible 1833
While Noah Webster, just a few years after producing his famous Dictionary of the English Language, produced his own modern translation of the English Bible in 1833; the public remained too loyal to the King James Version for Webster’s version to have much impact.