Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

William Tyndale Bible 1534

New Testament

 

   

23:1Then spake Iesus to the people and to his disciples
23:2sayinge. The Scribes and the Pharises sit in Moses seate.
23:3All therfore whatsoever they byd you observe that observe and do: but after their workes do not:
23:4For they saye and do not. Ye and they bynde hevy burthes and grevous to be borne and ley the on menes shulders: but they themsylfes will not heave at them with one of their fyngers.
23:5All their workes they do for to be sene of me. They set abroade their philateries and make large borders on there garmetes
23:6and love to sit vppermooste at feastes and to have the chefe seates in the synagoges
23:7and gretinges in the marketes and to be called of men Rabi.
23:8But ye shall not suffre youre selves to be called Rabi. For one is youre master that is to wyt Christ and all ye are brethre.
23:9And call no man youre father vpon the erth for there is but one youre father and he is in heven.
23:10Be not called masters for there is but one youre master and he is Christ.
23:11He that is greatest amoge you shalbe youre seruaunte.
23:12But whosoever exalteth himsilfe shalbe brought lowe. And he yt hubleth himsilfe shalbe exalted.
23:13Wo be vnto you Scribes and Pharises ypocrites for ye shutte vp the kyngdome of heve before men: ye youre selves goo not in nether suffre ye them that come to enter in.
23:14Wo be vnto you Scribes and Pharises ypocrites: ye devoure widdowes houses and that vnder a coloure of praying longe prayers: wherfore ye shall receave greater damnacion.
23:15Wo be vnto you Scribes and Pharises ypocrites which compasse see and londe to bringe one in to youre belefe: and when he ys brought ye make him two folde more the chylde of hell then ye youre selves are.
23:16Wo be vnto you blynd gides which saye whosoever sweare by the teple it is no thinge: but whosoever sweare by the golde of the temple he offendeth.
23:17Ye foles and blinde? whether is greater the golde or the teple that sanctifieth ye golde.
23:18And whosoever sweareth by the aulter it is nothinge: but whosoever sweareth by ye offeringe yt lyeth on ye aultre offendeth.
23:19Ye foles and blinde: whether is greater ye offeringe or ye aultre which sanctifieth ye offeringe?
23:20Whosoever therfore sweareth by ye aultre sweareth by it and by all yt there on is.
23:21And whosoever sweareth by the teple sweareth by it and by hym yt dwelleth therin.
23:22And he that sweareth by heve swereth by the seate of God and by hym that sytteth theron.
23:23Wo be to you Scribes and Pharises ypocrites which tythe mynt annyse and comen and leave the waygthtyer mattres of ye lawe vndone: iudgemet mercy and fayth. These ought ye to have done and not to have left the othre vndone.
23:24Ye blinde gydes which strayne out a gnat and swalowe a cammyll.
23:25Wo be to you scribes and pharises ypocrites which make clene ye vtter syde of the cuppe and of the platter: but within they are full of brybery and excesse.
23:26Thou blinde Pharise clense fyrst the outsyde of the cup and platter that the ynneside of them maye be clene also.
23:27Wo be to you Scribe and Pharises ypocrite for ye are lyke vnto paynted tombes which appere beautyfull outwarde: but are wt in full of deed bones and of all fylthynes.
23:28So are ye for outwarde ye appere righteous vnto me when within ye are full of ypocrisie and iniquite.
23:29Wo be vnto you Scribes and Pharises ypocrites: ye bylde the tombes of the Prophetes and garnisshe the sepulchres of the righteous
23:30and saye: Yf we had bene in the dayes of oure fathers we wolde not have bene parteners with them in the bloud of the Prophetes.
23:31So then ye be witnesses vnto youre selfes that ye are the chyldren of them which killed the prophetes.
23:32Fulfill ye lyke wyse the measure of youre fathers.
23:33Yee serpentes and generacion of vipers how shuld ye scape ye dapnacio of hell?
23:34Wherfore beholde I sende vnto you prophetes wyse men and scribes and of the ye shall kyll and crucifie: and of the ye shall scourge in youre synagoges and persecute from cyte to cyte
23:35that vpon you maye come all the righteous bloude that was sheed vpon the erth fro the bloud of righteous Abell vnto ye bloud of zacharias the sonne of Barachias who ye slewe betwene the teple and ye altre.
23:36Verely I say vnto you all these thinges shall light vpon this generacion.
23:37Hierusalem hierusalem which kyllest prophetes and stonest the which are sent to the: how often wolde I have gadered thy chyldren to gether as the henne gadreth her chickes vnder her winges but ye wolde not:
23:38Beholde youre habitacio shalbe lefte vnto you desolate.
23:39For I saye to you ye shall not se me heceforthe tyll that ye saye: blessed is he that cometh in the name of ye Lorde.
Tyndale Bible 1534

William Tyndale Bible 1534

William Tyndale was the first man to ever print the New Testament in the English language. Tyndale also went on to be the first to translate much of the Old Testament from the original Hebrew into English, but he was executed in 1536 for the "crime" of printing the scriptures in English before he could personally complete the printing of an entire Bible. His friends Myles Coverdale, and John [Thomas Matthew] Rogers, managed to evade arrest and publish entire Bibles in the English language for the first time, and within one year of Tyndale's death. These Bibles were primarily the work of William Tyndale.