Textus Receptus Bibles
Romans 16:27
Textus Receptus (Stephanus 1550)
(See Variants Below)
King James Bible (Oxford 1769)
Textus Receptus Support:
Stephanus: | Beza: | Scrivener: |
Variants
This verse is not fully supported by the Stephanus 1550 but is supported by the Beza 1598.
Variant: Add "to whom" after "Jesus Christ" and render 'through Jesus Christ, to whom be the glory' instead of '[be] glory through Jesus Christ.'
Greek-English Dictionary
compare G1377); an attendant that is (generally) a waiter (at table or in other menial duties); specifically a Christian teacher and pastor (technically a deacon or deaconess)
1. one who executes the commands of another, esp. of a master, a servant, attendant, minister
a. the servant of a king
b. a deacon, one who, by virtue of the office assigned to him by the church, cares for the poor and has charge of and distributes the money collected for their use
c. a waiter, one who serves food and drink
of the New Testament 1889
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.