Textus Receptus Bibles
King James Bible 1611
4:1 | So I returned, and considered all the oppressions that are done vnder the sunne; & behold the teares of such as were oppressed, and they had no comforter: and on the side of their oppressours there was power, but they had no comforter. |
4:2 | Wherefore I praised the dead which are already dead, more then the liuing which are yet aliue. |
4:3 | Yea better is he then both they, which hath not yet been, who hath not seene the euill worke that is done vnder the Sunne. |
4:4 | Againe I considered all trauaile, and euery right worke, that for this a man is enuied of his neighbour: this is also vanitie, and vexation of spirit. |
4:5 | The foole foldeth his hands together, and eateth his owne flesh. |
4:6 | Better is an handfull with quietnesse, then both the hands full with trauell and vexation of spirit. |
4:7 | Then I returned, and I saw vanitie vnder the Sunne. |
4:8 | There is one alone, and there is not a second; yea, he hath neither childe nor brother: yet is there no end of all his labour, neither is his eye satisfied with riches, neither sayth hee, For whom doe I labour, and bereaue my soule of good? this is also vanitie, yea it is a sore trauell. |
4:9 | Two are better then one; because they haue a good reward for their labour. |
4:10 | For if they fall, the one will lift vp his fellow; but woe to him that is alone, when he falleth: for he hath not another to helpe him vp. |
4:11 | Againe, if two lye together, then they haue heate; but howe can one be warme alone? |
4:12 | And if one preuaile against him, two shall withstand him; and a threefold coard is not quickly broken. |
4:13 | Better is a poore and a wise child, then an old and foolish king who will no more be admonished. |
4:14 | For out of prison hee commeth to raigne, whereas also he that is borne in his kingdome, becommeth poore. |
4:15 | I considered all the liuing which walke vnder the sunne, with the second child that shall stand vp in his stead. |
4:16 | There is no end of all the people, euen of all that haue beene before them: they also that come after, shall not reioyce in him: surely this also is vanitie, and vexation of spirit. |
King James Bible 1611
The commissioning of the King James Bible took place at a conference at the Hampton Court Palace in London England in 1604. When King James came to the throne he wanted unity and stability in the church and state, but was well aware that the diversity of his constituents had to be considered. There were the Papists who longed for the English church to return to the Roman Catholic fold and the Latin Vulgate. There were Puritans, loyal to the crown but wanting even more distance from Rome. The Puritans used the Geneva Bible which contained footnotes that the king regarded as seditious. The Traditionalists made up of Bishops of the Anglican Church wanted to retain the Bishops Bible.
The king commissioned a new English translation to be made by over fifty scholars representing the Puritans and Traditionalists. They took into consideration: the Tyndale New Testament, the Matthews Bible, the Great Bible and the Geneva Bible. The great revision of the Bible had begun. From 1605 to 1606 the scholars engaged in private research. From 1607 to 1609 the work was assembled. In 1610 the work went to press, and in 1611 the first of the huge (16 inch tall) pulpit folios known today as "The 1611 King James Bible" came off the printing press.