Textus Receptus Bibles
The Great Bible 1539
22:1 | And Dauid sayde: thys is the house of the Lorde God, and thys is the aultare for the burntofferynge of Israel. |
22:2 | And Dauid commaunded togeather together the straungers that were in the lande of Israel, and he sett masons to hewe fre stone, for the buylding of the house of God. |
22:3 | And Dauid prepared plentie of yron for nayles and dores of the gates, and to ioyne with all, and aboundance of brasse without wayght, |
22:4 | and Cedar trees wythout nombre. For the Zidons and they of Tyre brought moch Cedar wood to Dauid. |
22:5 | And Dauid sayde. Salomon my sonne is younge and tender, and the house that is to be buylt for the Lorde, must exceade in greatnesse, that it maye be spoken of and praysed in all landes. I wyll therfore make ordinaunce for it. And so Dauid prepared many thinges before his deeth. |
22:6 | And he called Salomon his sonne, & charged him to buyld an house for the Lord God of Israel. |
22:7 | And Dauid sayde to Salomon. my sonne, I thought (as it was in myne hert) to buylde an house vnto the name of the Lorde my God. |
22:8 | But the worde of the Lorde came to me, saying: thou hast shed moch bloude, and hast made greate battelles: thou shalt therfore not buyld an house vnto my name, for thou hast shed moch bloude vpon the erth in my syght. |
22:9 | Beholde, a sonne is borne to the, & he shalbe a man of reste, for I wyll geue him rest from all hys enemyes round about. For his name is Salomon: and I wyll sende rest and peace vpon Israel in hys dayes. |
22:10 | He shall buylde an house for my name, and he shalbe my sonne, and I wylbe his father, & wyll prepare the seate of his kyngdome vpon Israel for euer. |
22:11 | Nowe therfore my sonne, the Lord be wt the, & prospere thou & thou shalte buylde the house to the name of the Lorde thy God, as he hath sayde of the. |
22:12 | And the Lorde shall geue the wysdome & vnderstandyng, & shall geue the commaundmentes for Israel, that ye maye kepe the lawe of the Lord thy God. |
22:13 | For then thou shalt prospere: euen whan thou takest hede & fulfyllest the statutes & lawes whych the Lorde charged Moses with, for Israel. Plucke vp thyne hert therfore, & be stronge, dread not, nor be discouraged. |
22:14 | Beholde, in myne aduersyte haue I also prepared for the house of the Lord, an hundred thousande talentes of golde, & a thousande thousande talentes of syluer, & as for brasse & yron it cannot be nombred, for it is very moche. And I haue prepared tymbre and stone, and thou mayest prouide more therto. |
22:15 | Moreouer, thou hast workemen wyth the ynowe, & masons and carpenters to worke in stone & tymbre, and many men that be actiue for euery worke. |
22:16 | And of golde, syluer, brasse and yron, there is no nombre. Up therfore, and be doynge, & the Lorde shalbe wyth the. |
22:17 | And Dauid commaunded all the lordes of Israel, to helpe Salomon his sonne, saying: |
22:18 | Is not the Lord yor God wt you? & hath he not geuen you rest on euery syde? for he hath geuen the enhabitoures of the lande into my hande, & the lande is subdued before the Lord & before his people. |
22:19 | Nowe therfore set youre hertes & yor soules, to seke the Lord youre God. Up, and buylde ye the temple of the Lorde God, to bryng the Arcke of the couenaunt of the Lord and the holy vesselles of God, into the house so buylt for the name of the Lorde. |
The Great Bible 1539
The Great Bible of 1539 was the first authorized edition of the Bible in English, authorized by King Henry VIII of England to be read aloud in the church services of the Church of England. The Great Bible was prepared by Myles Coverdale, working under commission of Thomas, Lord Cromwell, Secretary to Henry VIII and Vicar General. In 1538, Cromwell directed the clergy to provide "one book of the bible of the largest volume in English, and the same set up in some convenient place within the said church that ye have care of, whereas your parishioners may most commodiously resort to the same and read it."