Textus Receptus Bibles
The Great Bible 1539
3:1 | Iehoram the sonne of Ahab beganne to raygne vpon Israel in Samaria the .xviij. yere of Iehosaphat kynge of Iuda, and raygned twelue yeres. |
3:2 | And he wrought euell in the syght of the Lorde: but not lyke his father and lyke his mother, for he put a waye the ymages of Baal, that his father had made. |
3:3 | Neuerthelesse, he cleaued vnto the synnes of Ieroboam the sonne of Nebat (which made Israel to synne) and departed not ther from. |
3:4 | And Mesa kynge of Moab was a Lorde of shepe, and rendered vnto the kynge of Israel an hundred thousande lambes & an hundred thousande rammes with the wolle. |
3:5 | But whan Ahab was deed, it fortuned, that the kynge of Moab rebelled agaynst the kynge of Israel. |
3:6 | And kynge Iehoram went out of Samaria the same ceason, and nombred all Israell, |
3:7 | & went, & sent to Iehosaphat the kynge of Iuda, sayinge: the kynge of Moab hath offended agaynst me, wilt thou come wt me agaynst Moab to battell? He answered: I wyll come vp, for as I am, so art thou and as my people be, so are thy people, & thy horses as myne. |
3:8 | And he sayde. What waye shall we go vp? And he answered. The waye thorowe the wildernesse of Edom. |
3:9 | And so the kynge of Israel toke his iourneye, and the kynge of Iuda, & the kynge of Edom. And when they had compassed the waye seuen dayes, they had no water for the hoost and for the cattell that folowed them. |
3:10 | And the kynge of Israel sayde. Alas, the Lorde hath called these thre kynges together, to delyuer them ouer into the hande of Moab. |
3:11 | But Iehosaphat sayde: is there not here a prophet of the Lorde, that we maye enquyre of the Lorde by him? And one of the kynge of Israels seruauntes answered and sayde: here is Elisa the sonne of Saphat, which powred water on the handes of Elia. |
3:12 | And Iehosaphat sayde Is not the worde of the Lorde wt hym? And so the kynge of Israel, & Iehosaphat and the kynge of Edom went downe to him. |
3:13 | And Elisa sayde vnto the kynge of Israel. what haue I to do with the? Get the, to the prophetes of thy father, and to the prophetes of thy mother. And the kynge of Israel sayde vnto him. Oh naye, For the Lorde hath called these thre kynges together to delyuer them into the hande of Moab. |
3:14 | And Elisa sayde: as sure as the Lord of Hostes lyueth (in whose syght I stand) and it were not that I regarde the presence of Iehosaphat the kynge of Iuda, I wolde not loke towarde the, nor yet se the. |
3:15 | But nowe bringe me a mynstrell. And whan the mynstrell played, the hande of the Lorde came vpon him. |
3:16 | And he sayde. Thus sayeth the Lorde. Make this playne grounde full of diches. |
3:17 | For thus sayth the Lorde: ye shall se nether wynde nor rayne, & yet the broke shalbe fylled wt water, that ye maye dryncke, both ye, and youre beastes, and youre catell. |
3:18 | And this is yet but a small thynge in the syght of the Lorde, for asmoch as he will geue ouer the Moabites also into youre handes. |
3:19 | And ye shall smyte euery stronge towne, and euery goodlye cytie, and shall fell euery pleasaunt tree, and stoppe euery well of water, and marre euery good platte of grounde with stones. |
3:20 | And in the morninge, whan the meateofferynge was offred, it fortuned, that there came water by the waye from Edom, and the contreye was fylled with water. |
3:21 | And when all the Moabites hearde that the kynges were come vp to fyght agaynst them, they gathered all to geather, from the youngest that was able to put on harnesse and so vpwarde, and stode in the border of the lande. |
3:22 | And they were vp early in the morninge and the sonne shone vpon the water, that the Moabites sawe the water a farre of as red as bloude, |
3:23 | and they sayde. This is the bloude of slaughter: the kynges are slayne and one hath smytten another. Nowe therfore Moab gett the to the spoyle. |
3:24 | And when they came to the Hoste of Israel, the Israelytes stode vp and smote the Moabites, so that they fledd before them, but they folowed vpon them, & smote Moab. |
3:25 | And they ouerthrewe the cyties, & on euery good parcell of lande, cast euery man his stone, and fylled it, and they stopte all the welles of waters, and felde all the good trees. Onely in the cytie of brick left they the stones therof: howbeit they went aboute it with slynges, and smote it. |
3:26 | And when the kynge of Moab sawe, that the battell was sore agaynst him, he toke wt him seuen hundred men that drew the swerde to haue gone thorowe, euen vnto the kynge of Edom: but they coulde not. |
3:27 | And then he toke his eldest sonne (that shulde haue raygned in his steade) & offered him for a burnt offering vpon the wall. And ther was great indignacyon agaynst Israel, and they departed from him, and returned to their awne lande. |
The Great Bible 1539
The Great Bible of 1539 was the first authorized edition of the Bible in English, authorized by King Henry VIII of England to be read aloud in the church services of the Church of England. The Great Bible was prepared by Myles Coverdale, working under commission of Thomas, Lord Cromwell, Secretary to Henry VIII and Vicar General. In 1538, Cromwell directed the clergy to provide "one book of the bible of the largest volume in English, and the same set up in some convenient place within the said church that ye have care of, whereas your parishioners may most commodiously resort to the same and read it."