Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

The Great Bible 1539

   

14:1The seconde yere of Ioas sonne of Iehoahaz kynge of Israel raygned Amaziahu the sonne of Ioas kynge of Iuda:
14:2he was .xxv. yeare olde when he began to raygne, and raigned .xxix. yeare in Ierusalem, & hys mothers name was Iehoadan, of Ieru salem.
14:3And he dyd that which is good in the syght of the Lorde, yet not lyke Dauid his father: but dyd accordynge to all thynges as Ioas hys father dyd.
14:4Nether were the hyllaulters taken awaye: For as yet the people dyd sacrifice & burnt incense on the hyllaulters.
14:5And assone as the kyngdome was setteled in hys hande it came to passe, that he slue hys seruauntes which had kylled the kynge hys father.
14:6But the chyldren of those murtherars he slue not, accordynge vnto it that is written in the boke of the lawe of Moses: where in the Lorde commaunded, sayinge: let not the fathers dye for the chyldren, nor let the chyldren be slayne for the fathers: But let euery man be put to death for his awne sinne.
14:7He slue of Edom in the salt valeye ten thousande, and toke the castell on the rock in the same battell, & called the name of it Ioktheel vnto this daye.
14:8Then Amaziahu sent messengers to Iehoas the sonne of Iehoahaz sonne of Iehu kynge of Israel, sayinge: come, let vs se eche other.
14:9And Iehoas the kynge of Israel sent to Amaziahu kynge of Iuda, sayinge: dyd not a thystle that is in libanon, sende to a Cedre tre that is in Libanon, sayinge: geue thy daughter to my sonne to wyfe: And the wylde beaste that was in Libanon, went and troade downe the thistell.
14:10Thou hast smytten Edom, thyne hart hath made the proude: Enioye thys glory, & tarye at home. Why dost thou prouoke to mischeue, that thou shuldest be ouerthrowen, and Iuda wyth the?
14:11But Amaziahu wolde not heare. And Iehoas kynge of Israel went vp, and he and Amaziahu kynge of Iuda sawe ether other at Bethsames whych is in Iuda.
14:12And Iuda was put to the worse before Israel, and they fled euery man to theyr tentes.
14:13And Iehoas kinge of Israel toke Amaziahu king of Iuda, the sonne of Iehoas the sonne of Ahaziahu, at Bethsames, and came to Ierusalem & brake downe the wall of Ierusalem from the gate of Ephraim to the corner gate, foure hundred cubytes.
14:14And he toke all the golde and syluer and all the vesselles that were founde in the house of the Lorde, & in the treasures of the kynges house, and the chyldren toke he to be hys wardes & returned to Samaria agayne.
14:15The rest of the actes of Iehoas which he dyd, & hys power, and howe he fought with Amaziahu kyng of Iuda, are they not written in the Chronycle boke of the kynges of Israel?
14:16and Iehoas slepte with his fathers, and was buryed at Samaria, amonge the kynges of Israel: and Ieroboam hys sonne raygned in hys steade.
14:17Amaziahu the sonne of Ioas kynge of Iuda, lyued after the deeth of Iehoas sonne of Iehoahaz kynge of Israel, fyftene yeare.
14:18And the remnaunt of the wordes that concerne Amaziahu, are they not wrytten in the boke of the Chronycles of the kynges of Iuda?
14:19But they conspired treason agaynst him in Ierusalem: and whan he fled to Lachis, they sent after him to Lachis, and slue hym there.
14:20And they brought hym on horses, & he was buryed at Ierusalem wyth hys fathers in the cytie of Dauid.
14:21And all the people of Iuda toke Azaria, whych was .xvi. yere olde, and made hym kynge for hys father Amaziahu.
14:22He buylt Elath, and brought it agayne to Iuda, after that the kynge was layde to rest wyth hys fathers.
14:23In the .xv. yeare of Amaziahu the sonne of Ioas kyng of Iuda, was Ieroboam the sonne of Ioas made kynge ouer Israel in Samaria, and raygned .xli. yere,
14:24and wrought that which was euell in the syght of the Lorde. Nether turned he awaye from all the sinnes of Ieroboam the sonne of Nebat which made Israel to synne.
14:25He restored the coaste of Israel from the enterynge of Hemath vnto the see of the wildernes, according to the worde of the Lorde God of Israel, which he spake by the hande of his seruaunt Iona the sonne of Amithai the prophete, which was of Geth hepher.
14:26For the Lorde sawe howe that the afflyccyon of Israel was exceadynge bytter, in so moche that the presoned and the forsaken were at an ende. And ther was none to helpe Israel.
14:27And the Lorde sayde not, that he wolde putt out the name of Israel from vnder heauen, but he helped them by the hande of Ieroboam the sonne of Ioas.
14:28The rest of the wordes that concerne Ieroboam, and all that he dyd, and hys strength, which he executed in the warres, and howe he restored Damasco, and Heniath to Iuda in Israel, are not they written in the boke of the chronycles of the kynges of Israel?
14:29And Ieroboam slepte with hys fathers, euen wt the kynges of Israel, and Zacharia his sonne raygned in hys steade.
The Great Bible 1539

The Great Bible 1539

The Great Bible of 1539 was the first authorized edition of the Bible in English, authorized by King Henry VIII of England to be read aloud in the church services of the Church of England. The Great Bible was prepared by Myles Coverdale, working under commission of Thomas, Lord Cromwell, Secretary to Henry VIII and Vicar General. In 1538, Cromwell directed the clergy to provide "one book of the bible of the largest volume in English, and the same set up in some convenient place within the said church that ye have care of, whereas your parishioners may most commodiously resort to the same and read it."