Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

The Great Bible 1539

 

   

23:1And then the kynge sent, and there gathered vnto hym all the elders of Iuda and of Ierusalem.
23:2And the kyng went vp into the house of the Lorde, with all the men of Iuda and all the enhabitoures of Ierusalem, with the preastes, and prophetes and all the people both small and greate. And he red in the eares of them all the wordes of the boke of the couenaunt, which was founde in the house of the Lorde.
23:3And the kynge stode by a pyler and made a couenaunt before the Lorde, that they shulde walke after the Lord, and kepe his commaundmentes, hys wytnesses, & hys statutes with all theyr herte, and all theyr soule, and make good the wordes of the sayde appoyntment that were wrytten in the forsayde boke. And all the people consented to the appoyntment.
23:4And the kynge commaunded Helkia the hye preaste, and the inferioure preastes and the kepers of the ornamentes, to brynge out of the temple of the Lorde, all the vesselles that were made for Baal, for the Idole groues & for all the Hoste of heauen. And he burnt them without Ierusalem in the feldes of Cedron, and caryed the asshes of them into Bethel.
23:5And he put downe the ministers of Baal whom the kynges of Iuda had founded to burne incense in the hyllaulters and cyties of Iuda, that were rounde aboute Ierusalem, and also them that burnt incense vnto Baal, to the sonne, to the mone, to the planetes, and to all the Hoste of heauen.
23:6And he brought out the groue from the temple of the Lorde without Ierusalem vnto the broke Cedron, and burnt it there at the broke Cedron, and stampte it to pouldre, and cast the duste therof vpon the graues of the chyldren of the people.
23:7And he brake downe the celles of the male stues that were by the house of the Lorde, where the wemen woue hangynges for the Idole groue.
23:8And he brought all the preastes out of the cyties of Iuda, and defyled the hyllaulters, where the preastes had burnt incense: euen from Geba to Beerseba, and destroied the aulters of the Gates, that were in the enterynge in of the gate of Iosua the gouernoure of the citie which were (as a man goeth in) on the lefte hande of the gate of the cytie.
23:9Neuerthelesse the preastes of the hyllaultares came not vp to the aulter of the Lorde in Ierusalem, saue onlye they dyd eate of the swete breade among theyr brethren.
23:10And he defyled Topheth, which is in the valeye of the chyldren of Hinnom, because no man shulde offer hys sonne or hys daughter in fyre to Molech:
23:11he put downe the horses that the kynges of Israel had geuen to the sonne at the entrynge in of the house of the Lorde, by the chambre of Nathanmelech the chamberlaine which was ruler of the suburbes, and burnt the charettes of the sonne with fyre.
23:12And the aulters that were on the toppe of the parloure of Ahaz (which the kynges of Iuda had made) and the aulters which Manasse had made in the two courtes of the house of the Lorde, dyd the kynge breake downe, and ranne thence, and cast the dust of them into the broke Cedron.
23:13And the hyllaulters that were before Ierusalem on the ryght hande of the mounte Oliuete (which Salomon the kynge of Israel had buylded for Astaroth the Idoll of the Zidons, and for Chamos the Idoll of the Moabites, and for Milchom the abhomynable Idoll of the children of Ammon) those the kinge defyled:
23:14and brake the ymages, and cut downe the Idoll groues, and fylled theyr places with the bones of men.
23:15Moreouer the aulter that was at Bethel, the hyllaulter made by Ieroboam the sonne of Nabat (which made Israel synne) bothe the aulter and also the hyll, he brake downe and burnt the hyll alter and stampte it to powder, and burnt the Idole groue.
23:16And as Iosia turned hym selfe, he spyed the graues that were in the mount, and sent and fett the bones out of the graues, and burnt them vpon the aulter, to polute it, accordynge to the worde of the Lord that the man of God proclaymed which tolde the same wordes.
23:17Then he sayde: what graue stone is younder that I se? And the men of the cytie tolde hym, it is the sepulchre of the man of God, whych came from Iuda, and tolde the selfe same thynges that thou hast done to the aulter of Bethel.
23:18And he sayd let hym be: se that no man moue hys bones. And so hys bones were saued with the bones of a prophete that came out of Samaria.
23:19And all the houses of the hyllaulters in the cyties of Samaria which the kynges of Israel had made, to angre withall: those Iosia put out of the waye, and dyd to them according to all the actes that he had done in Bethel.
23:20And he sacrifyced all the preastes of the hylaulters that were ther euen vpon the aulters, and burnt mennes bones vpon them, and returned to Ierusalem.
23:21And the kynge commaunded all the people, sayeng: kepe the feast of passeouer vnto the Lorde youre God as it is wrytten in the boke of thys couenaunt.
23:22There was no Passeouer holden lyke that, from the dayes of the iudges that iudged Israel, and in all the dayes of the kynges of Israel and of the kynges of Iuda.
23:23In the .xviii. yere of kynge Iosia was this Passouer holden to the Lorde in Ierusalem.
23:24And therto workers with spretes, & sothsayers, ymages, ydoles, and all the abhominacyons that were spyed in the lande of Iuda and in Ierusalem, those did Iosia put out of the waye, to perfourme the wordes of the lawe, which were wrytten in the boke, that Helkia the preaste founde in the house of the Lorde:
23:25lyke vnto him was there no kyng before hym, that turned to the Lorde with all hys herte, with all his soule & all hys myght accordynge to all the lawe of Moses, nether after hym arose there any soche as he.
23:26Not withstandinge the Lorde turned not from the fearcenesse of hys great wrath (wherwith he was angrie agaynst Iuda) because of all the prouocacions that Manasse had prouoked hym withall.
23:27And the Lorde sayde: I wyll put Iuda also, out of my syght, as I haue done awaye Israel, and wyll cast of thys cytie Ierusalem which I haue chosen, and the house of whyche I sayde: my name shalbe there.
23:28The rest of the wordes that concerne Iosia and all that he dyd, are they not wrytten in the boke of the Chronycles of the kynges of Iuda?
23:29In hys dayes Pharao Necho kyng of Egypte went vp agaynst the kynge of Assyria to the ryuer of Euphrates. And kynge Iosia went agaynst hym, and was slayne of hym at Magiddo, when he had sene hym.
23:30And hys seruauntes caryed hym deed from Magiddo, and brought hym to Ierusalem & buryed hym in hys awne sepulchre. And the people of the lande toke Iehoahaz the sonne of Iosia, and anoynted hym, and made hym kynge in hys fathers steade.
23:31Iehoahaz was .xxiii. yere olde when he beganne to raygne, and raygned thre monethes in Ierusalem. Hys mothers name also was Hamiel the daughter of Ieremia of Libna.
23:32And he dyd euell in the syght of the Lorde, accordinge to all thynges as his fathers had done.
23:33And Pharao Necho put hym in bondes at Ribla in the lande of Hamath that he shulde not raygne in Ierusalem, and put the lande to a trybute of an hundred talentes of syluer and a talent of golde.
23:34And Pharao Necho made Eliakim the sonne of Iosia kyng in the rowme of Iosia his father, and turned hys name to Iehoakim, and toke Iehoahaz awaye, whych when he came to Egypte, dyed there.
23:35And Iehoakim gaue the syluer and the golde to Pharao: & taxed the lande, to geue the moneye accordinge to the request of Pharao: requyringe of euery man (accordynge to theyr abylite) syluer and golde: euen of the people of the lande, to geue vnto Pharao Necho.
23:36Iehoakim was .xxv. yere olde when he beganne to raygne, and he raygned a .xi. yere in Ierusalem. Hys mothers name also was Zebuda the daughter of Pedaia of Ruma.
23:37And he dyd that which was euell in the syght of the Lorde, accordynge to all thinge as his fathers had done.
The Great Bible 1539

The Great Bible 1539

The Great Bible of 1539 was the first authorized edition of the Bible in English, authorized by King Henry VIII of England to be read aloud in the church services of the Church of England. The Great Bible was prepared by Myles Coverdale, working under commission of Thomas, Lord Cromwell, Secretary to Henry VIII and Vicar General. In 1538, Cromwell directed the clergy to provide "one book of the bible of the largest volume in English, and the same set up in some convenient place within the said church that ye have care of, whereas your parishioners may most commodiously resort to the same and read it."