Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Geneva Bible 1560/1599

 

   

13:1Loe, mine eye hath seene all this: mine eare hath heard, and vnderstande it.
13:2I knowe also as much as you knowe: I am not inferiour vnto you.
13:3But I will speake to the Almightie, and I desire to dispute with God.
13:4For in deede ye forge lyes, and all you are physitions of no value.
13:5Oh, that you woulde holde your tongue, that it might be imputed to you for wisedome!
13:6Nowe heare my disputation, and giue eare to the arguments of my lips.
13:7Will ye speake wickedly for Gods defence, and talke deceitfully for his cause?
13:8Will ye accept his person? or will ye contende for God?
13:9Is it well that he shoulde seeke of you? will you make a lye for him, as one lyeth for a man?
13:10He will surely reprooue you, if ye doe secretly accept any person.
13:11Shall not his excellencie make you afraid? and his feare fall vpon you?
13:12Your memories may be compared vnto ashes, and your bodyes to bodyes of clay.
13:13Holde your tongues in my presence, that I may speake, and let come vpon what will.
13:14Wherefore doe I take my flesh in my teeth, and put my soule in mine hande?
13:15Loe, though he slay me, yet will I trust in him, and I will reprooue my wayes in his sight.
13:16He shalbe my saluation also: for the hypocrite shall not come before him.
13:17Heare diligently my wordes, and marke my talke.
13:18Beholde nowe: if I prepare me to iudgement, I knowe that I shalbe iustified.
13:19Who is he, that will pleade with me? for if I nowe holde my tongue, I dye.
13:20But doe not these two things vnto me: then will I not hide my selfe from thee.
13:21Withdrawe thine hande from me, and let not thy feare make me afraide.
13:22Then call thou, and I will answere: or let me speake, and answere thou me.
13:23Howe many are mine iniquities and sinnes? shewe me my rebellion, and my sinne.
13:24Wherefore hidest thou thy face, and takest me for thine enemie?
13:25Wilt thou breake a leafe driuen to and from? and wilt thou pursue the drie stubble?
13:26For thou writest bitter things against me, and makest me to possesse the iniquities of my youth.
13:27Thou puttest my feete also in the stocks, and lookest narrowly vnto all my pathes, and makest the print thereof in ye heeles of my feet.
13:28Such one consumeth like a rotten thing, and as a garment that is motheaten.
Geneva Bible 1560/1599

Geneva Bible 1560/1599

The Geneva Bible is one of the most influential and historically significant translations of the Bible into English, preceding the King James translation by 51 years. It was the primary Bible of 16th century Protestantism and was the Bible used by William Shakespeare, Oliver Cromwell, John Knox, John Donne, and John Bunyan. The language of the Geneva Bible was more forceful and vigorous and because of this, most readers strongly preferred this version at the time.

The Geneva Bible was produced by a group of English scholars who, fleeing from the reign of Queen Mary, had found refuge in Switzerland. During the reign of Queen Mary, no Bibles were printed in England, the English Bible was no longer used in churches and English Bibles already in churches were removed and burned. Mary was determined to return Britain to Roman Catholicism.

The first English Protestant to die during Mary's turbulent reign was John Rogers in 1555, who had been the editor of the Matthews Bible. At this time, hundreds of Protestants left England and headed for Geneva, a city which under the leadership of Calvin, had become the intellectual and spiritual capital of European Protestants.

One of these exiles was William Whittingham, a fellow of Christ Church at Oxford University, who had been a diplomat, a courtier, was much traveled and skilled in many languages including Greek and Hebrew. He eventually succeeded John Knox as the minister of the English congregation in Geneva. Whittingham went on to publish the 1560 Geneva Bible.

This version is significant because, it came with a variety of scriptural study guides and aids, which included verse citations that allow the reader to cross-reference one verse with numerous relevant verses in the rest of the Bible, introductions to each book of the Bible that acted to summarize all of the material that each book would cover, maps, tables, woodcut illustrations, indices, as well as other included features, all of which would eventually lead to the reputation of the Geneva Bible as history's very first study Bible.