Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Geneva Bible 1560/1599

 

   

16:1Bvt Iob answered, and said,
16:2I haue oft times heard such things: miserable comforters are ye all.
16:3Shall there be none ende of wordes of winde? or what maketh thee bold so to answere?
16:4I could also speake as yee doe: (but woulde God your soule were in my soules stead) I could keepe you company in speaking, and could shake mine head at you,
16:5But I woulde strengthen you with my mouth, and the comfort of my lips should asswage your sorowe.
16:6Though I speake, my sorow can not be asswaged: though I cease, what release haue I?
16:7But now hee maketh mee wearie: O God, thou hast made all my congregation desolate,
16:8And hast made me full of wrinkles which is a witnesse thereof, and my leannes ryseth vp in me, testifying the same in my face.
16:9His wrath hath torne me, and hee hateth me, and gnasheth vpon mee with his teeth: mine enemie hath sharpened his eyes against me.
16:10They haue opened their mouthes vpon me, and smitten me on the cheeke in reproch; they gather themselues together against me.
16:11God hath deliuered me to the vniust, and hath made mee to turne out of the way by the hands of the wicked.
16:12I was in welth, but he hath brought me to nought: he hath taken me by the necke, and beaten me, and set me as a marke for himselfe.
16:13His archers compasse mee rounde about: he cutteth my reines, and doth not spare, and powreth my gall vpon the ground.
16:14He hath broken me with one breaking vpon another, and runneth vpon me like a gyant.
16:15I haue sowed a sackcloth vpon my skinne, and haue abased mine horne vnto the dust.
16:16My face is withered with weeping, and the shadow of death is vpon mine eyes,
16:17Though there be no wickednesse in mine hands, and my prayer be pure.
16:18O earth, couer not thou my blood, and let my crying finde no place.
16:19For lo, now my witnesse is in the heauen, and my record is on hie.
16:20My friends speake eloquently against me: but mine eye powreth out teares vnto God.
16:21Oh that a man might pleade with God, as man with his neighbour!
16:22For the yeeres accounted come, and I shall go the way, whence I shall not returne.
Geneva Bible 1560/1599

Geneva Bible 1560/1599

The Geneva Bible is one of the most influential and historically significant translations of the Bible into English, preceding the King James translation by 51 years. It was the primary Bible of 16th century Protestantism and was the Bible used by William Shakespeare, Oliver Cromwell, John Knox, John Donne, and John Bunyan. The language of the Geneva Bible was more forceful and vigorous and because of this, most readers strongly preferred this version at the time.

The Geneva Bible was produced by a group of English scholars who, fleeing from the reign of Queen Mary, had found refuge in Switzerland. During the reign of Queen Mary, no Bibles were printed in England, the English Bible was no longer used in churches and English Bibles already in churches were removed and burned. Mary was determined to return Britain to Roman Catholicism.

The first English Protestant to die during Mary's turbulent reign was John Rogers in 1555, who had been the editor of the Matthews Bible. At this time, hundreds of Protestants left England and headed for Geneva, a city which under the leadership of Calvin, had become the intellectual and spiritual capital of European Protestants.

One of these exiles was William Whittingham, a fellow of Christ Church at Oxford University, who had been a diplomat, a courtier, was much traveled and skilled in many languages including Greek and Hebrew. He eventually succeeded John Knox as the minister of the English congregation in Geneva. Whittingham went on to publish the 1560 Geneva Bible.

This version is significant because, it came with a variety of scriptural study guides and aids, which included verse citations that allow the reader to cross-reference one verse with numerous relevant verses in the rest of the Bible, introductions to each book of the Bible that acted to summarize all of the material that each book would cover, maps, tables, woodcut illustrations, indices, as well as other included features, all of which would eventually lead to the reputation of the Geneva Bible as history's very first study Bible.