Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Bishops Bible 1568



32:1Heare O ye heauens, and I shal speake, and let the earth heare the wordes of my mouth
32:2My doctrine shal drop as doth the rayne: and my speache shall flowe as doth the deawe, as the shoure vpon the hearbes, and as the droppes vpon the grasse
32:3For I wyll publishe the name of the Lord: Ascribe ye honour vnto our God
32:4Perfect is the worke of the most mightie God, for all his wayes are iudgement: He is a God of trueth, without wickednesse, righteous and iust is he
32:5Frowardly haue they done agaynst hym by their vices, not beyng his owne children, but a wicked and frowarde generation
32:6Do ye so rewarde the Lord, O foolishe nation and vnwise? Is not he thy father that hath bought thee? Hath he nat made thee, and ordeyned thee
32:7Remember the dayes of the worlde that is past, consider the yeres of so many generations: Aske thy father, and he wyll shewe thee, thy elders, and they wyll tell thee
32:8When the most hyest deuided to the nations their inheritaunce, and when he seperated the sonnes of Adam, he put the borders of the nations accordyng to the number of the children of Israel
32:9For the Lordes part is his people, and Iacob is the portion of his inheritauce
32:10He founde hym in a desert lande, in a voyde grounde, and in a roaryng wildernesse: He led hym about, he gaue hym vnderstandyng, and kept hym as the apple of his eye
32:11As an Egle that stirreth vp her nest, and flittereth ouer her young, & spreadeth her wynges, taketh them, and beareth them on her wynges
32:12The Lorde alone was his guyde, and there was no straunge god with hym
32:13He caryed hym vp to the hygh places of the earth, that he myght eate the encrease of the fieldes: And he fed hym with honye out of the rocke, and with oyle out of the most harde stone
32:14With butter of kine, and mylke of the sheepe, with fat of the lambes, and fat of rammes and hee goates, with the fat of the most plenteous wheate, and that thou myghtest drynke the most pure blood of the grape
32:15But he that shoulde haue ben vpright, when he waxed fat, spurned with his heele: Thou art well fed, thou art growen thicke, thou art euen laden with fatnesse: And he forsoke God his maker, and regarded not the God of his saluation
32:16They prouoked hym to anger with straunge gods, euen with abhominations prouoked they hym
32:17They offered vnto deuils, and not to God: euen to gods whom they knewe not, to newe gods that came newly vp, whom their fathers feared not
32:18Of God that begat thee thou art vnmyndfull, and hast forgotten God that made thee
32:19The Lorde therfore sawe it, and was angry: because of the prouokyng of his sonnes and his daughters
32:20And he sayde: I wyll hyde my face from them, and wil see what their ende shalbe: For they are a very frowarde generation, childre in whom is no faith
32:21They haue angred me with that which is no god, and prouoked me with their vanities: And I also wyll prouoke them with those whiche are no people, I wyll anger them with a foolishe nation
32:22For fire is kindled in my wrath, and burneth vnto the bottome of hell, and hath consumed the earth with her increase, and set a fire the botomes of the mountaynes
32:23I wyll heape mischiefes vpon them, & wyll destroy them with mine arrowes
32:24They shalbe burnt with hunger, and consumed with heate, and with bitter destruction: I wyll also sende the teeth of beastes vpon them, with the furiousnesse of serpentes in the dust
32:25Withoutforth shall the sworde robbe them of their children, and within in the chamber feare: both young men & young women, and the suckelynges, with the men of gray heades
32:26I haue sayde, I wyll scatter them abrode, and make the remembraunce of them to ceasse from among men
32:27Were it not that I feared the wrath of the enemie, lest their aduersaries should vtterly withdrawe the selues, and lest they shoulde say: our hye hande hath done all this, and not the Lorde
32:28For it is a nation voyde of counsayle, neither is there any vnderstandyng in them
32:29O that they were wyse, and vnderstoode this, that they woulde consider their latter ende
32:30Howe shoulde one chase a thousande, & two put ten thousand to flyght, except their maker had solde them, and except the Lorde had shut them vp
32:31For their god is not as our God: our enemies also them selues are iudges
32:32For their vine is of the vineyarde of Sodome, & of the fieldes of Gomorra: their grapes are grapes of gall, and their clusters be bitter
32:33Their vine is the poyson of dragons, and the cruell gall of aspes
32:34Is not this layde in store with me, and sealed vp among my treasures
32:35Uengeaunce is myne, and I wyll rewarde, their feete shall slyde in due tyme: For the day of their destruction is at hande, and the thynges that shall come vpon them, make haste
32:36For the Lord shal iudge his people, and haue compassion on his seruautes, when he seeth that their power is gone, and that they be in a maner shut vp, or brought to naught and forsaken
32:37And he shall say: Where are their gods, their god in whom they trusted
32:38The fat of whose sacrifices they dyd eate, & dranke the wine of their drinke offerynges: let them ryse vp, and helpe you, and be your protection
32:39See nowe howe that I, I am God, and there is none but I: I kyll, and wyll make alyue: I wounde, and wyll heale, neither is there any that can delyuer out of my hande
32:40For I wyll lift vp myne hande to heauen, and wyll say: I lyue euer
32:41If I whet the edge of my sworde, and mine hande take holde to do iustice, I wyl recompence vengeaunce on mine enemies, and wyll rewarde them that hate me
32:42I wyll make myne arrowes drunke with blood, and my sworde shal deuour fleshe, & that for the blood of the slayne, and for their captiuitie, sence the begynnyng of the wrath of the enemie
32:43Prayse ye heathen his people, for he wyll auenge the blood of his seruautes, and will auenge him of his aduersaries, and wyll be mercifull vnto his lande, and to his people
32:44And Moyses came and spake all the wordes of this song in the eares of the people, he & Iosuah the sonne of Nun
32:45And Moyses spake all these wordes vnto the ende, to al the people of Israel
32:46And sayde vnto them: Set your heartes vnto all the wordes which I testifie vnto you this day, and ye shall commaunde them vnto your children, that they may obserue and do all the wordes of this lawe
32:47And let it not be a vayne worde vnto you: for in it is your lyfe, and through this worde ye shall prolong your dayes in the lande whyther ye go ouer Iordane to possesse it
32:48And the Lorde spake vnto Moyses the same day, saying
32:49Get thee vp into this mountayne Abarim, vnto mount Nebo, which is in the lande of Moab, ouer agaynst Iericho, and beholde the lande of Chanaan which I geue vnto the children of Israel to possesse
32:50And dye in the mount whiche thou goest vnto, and thou shalt be gathered vnto thy people, as Aaron thy brother dyed in mount Hor, and was gathered vnto his people
32:51Because ye trespassed agaynst me among the children of Israel at the waters of stryfe at Cades in the wildernesse of Zin: for ye sanctified me not among the children of Israel
32:52Thou shalt therfore see the lande before thee, and shalt not go thyther vnto the lande which I geue the children of Israel
Bishops Bible 1568

Bishops Bible 1568

The Bishops' Bible was produced under the authority of the established Church of England in 1568. It was substantially revised in 1572, and the 1602 edition was prescribed as the base text for the King James Bible completed in 1611. The thorough Calvinism of the Geneva Bible offended the Church of England, to which almost all of its bishops subscribed. They associated Calvinism with Presbyterianism, which sought to replace government of the church by bishops with government by lay elders. However, they were aware that the Great Bible of 1539 , which was the only version then legally authorized for use in Anglican worship, was severely deficient, in that much of the Old Testament and Apocrypha was translated from the Latin Vulgate, rather than from the original Hebrew, Aramaic and Greek. In an attempt to replace the objectionable Geneva translation, they circulated one of their own, which became known as the Bishops' Bible.