Textus Receptus Bibles
Bishops Bible 1568
8:1 | In those dayes, when there was a very great company, and had nothyng to eate, Iesus called his disciples to him, & saide vnto them: |
8:2 | I haue compassio on the people, because they haue nowe ben with me three dayes, and haue nothyng to eate: |
8:3 | And yf I sende them away fastyng to their owne houses, they shall faynt by the way: for diuers of them came fro farre. |
8:4 | And his disciples aunswered hym: From whence can a man satisfie these men with bread here in the wildernesse? |
8:5 | And he asked the: Howe many loaues haue ye? They sayde, seuen. |
8:6 | And he commaunded the people to sit downe on the grounde: And he toke the seuen loaues, and when he had geuen thankes, he brake, and gaue to his disciples, to set before them: And they dyd set them before the people. |
8:7 | And they hadde a fewe small fysshes: And when he had blessed, he commaunded them also to be set before them. |
8:8 | So they dyd eate, and were suffised: And they toke vp of the broken meate that was left, seuen baskettes full. |
8:9 | And they that had eaten, were about foure thousand: And he sent the away. |
8:10 | And anone he entred into a shippe, with his disciples, and came into the parties of Dalmanutha. |
8:11 | And the Pharisees came foorth, and began to dispute with hym, sekyng of him a signe from heauen, tempting him. |
8:12 | And when he had sighed depely in his spirite, he sayth: Why doth this generatio seke a signe? Ueryly I say vnto you, there shall no signe be geue vnto this generation. |
8:13 | And he lefte them, and went into the ship agayne, & departed ouer the water. |
8:14 | And they had forgotten to take bread [with them] neither had they in the ship with them more then one loafe. |
8:15 | And he charged the, saying: Take heede, beware of the leuen of the pharisees, and of the leuen of Herode. |
8:16 | And they reasoned among them selues, saying: We haue no bread. |
8:17 | And Iesus knewe it, and sayth vnto them: Why reason ye, because ye haue no bread? Perceaue ye not yet, neither vnderstande? Haue ye your heart yet hardened? |
8:18 | Haue ye eyes, and see not? and haue ye eares & heare not? Do ye not remember? |
8:19 | When I brake fyue loaues among fyue thousande men, howe many baskettes full of broken meate toke ye vp? They say vnto hym, twelue. |
8:20 | When I brake seuen among foure thousande, howe many baskettes of the leauynges of the broken meate toke ye vp? They sayde, seuen. |
8:21 | And he sayde vnto them: Howe happeneth it, that ye do not vnderstande? |
8:22 | And he came to Bethsaida, & they brought a blynde man vnto hym, and desired hym to touche hym. |
8:23 | And he caught the blinde by the hand, and led him out of the towne: and whe he had spyt in his eyes, & put his handes vpon him, he asked him if he saw ought. |
8:24 | And he loked vp, & saide, I see men: for I perceiue the walke as [they were] trees. |
8:25 | After that, he put his handes agayne vpon his eyes, & made hym see: And he was restored, & saw euery man clearely. |
8:26 | And he sent hym home to his house, saying: neither go into the towne, nor tell it to any in the towne. |
8:27 | And Iesus went out, & his disciples, into the townes that long to Cesarea Philippi: And by the way he asked his disciples, saying vnto them: Whom do men say that I am? |
8:28 | And they aunswered: [Some saye that thou art] Iohn Baptist, and some saye, Elias: Agayne, some saye that thou art one of the prophetes. |
8:29 | And he sayde vnto them: But whom say ye that I am? Peter aunswereth, & saith vnto him: Thou art very Christe. |
8:30 | And he charged them, that they should tell no man of hym. |
8:31 | And he began to teache them, howe that the sonne of man must suffer many thynges, & be reproued of the elders, and of the hie priestes, & scribes, and be killed, and after three dayes, aryse agayne. |
8:32 | And he spake that saying openly: And Peter toke hym asyde, and began to rebuke hym. |
8:33 | But he turned about, and loked on his disciples, and rebuked Peter, saying, go after me Sata: for thou sauerest not the thinges that be of God, but the thinges that be of men. |
8:34 | And when he had called the people vnto hym, with his disciples also, he said vnto them: Whosoeuer wyll folow me, let hym forsake hym selfe, and take vp his crosse, and folowe me. |
8:35 | For whosoeuer wyll saue his life, shall lose it: But whosoeuer shall lose his life, for my sake & the Gospels, the same shall saue it. |
8:36 | For what shall it profite a man, yf he wynne all the worlde, and lose his owne soule? |
8:37 | Or what shall a man geue, for a raunsome of his soule? |
8:38 | Whosoeuer therfore shalbe ashamed of me, and of my wordes, in this adulterous and synnefull generation: of hym also shall the sonne of man be ashamed, when he commeth in the glorie of his father, with the holy Angels. |
Bishops Bible 1568
The Bishops' Bible was produced under the authority of the established Church of England in 1568. It was substantially revised in 1572, and the 1602 edition was prescribed as the base text for the King James Bible completed in 1611. The thorough Calvinism of the Geneva Bible offended the Church of England, to which almost all of its bishops subscribed. They associated Calvinism with Presbyterianism, which sought to replace government of the church by bishops with government by lay elders. However, they were aware that the Great Bible of 1539 , which was the only version then legally authorized for use in Anglican worship, was severely deficient, in that much of the Old Testament and Apocrypha was translated from the Latin Vulgate, rather than from the original Hebrew, Aramaic and Greek. In an attempt to replace the objectionable Geneva translation, they circulated one of their own, which became known as the Bishops' Bible.