Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

William Tyndale Bible 1534

New Testament



9:1And Saul yet brethynge oute threatnynges and slaughter agaynst ye disciples of the lorde went vnto ye hye preste
9:2and desyred of him letters to Damasco to ye synagoges: that yf he founde eny of this waye whether they were men or wemen he myght bringe them bounde vnto Ierusalem.
9:3But as he went on his iorney it fortuned yt he drue nye to Damasco and sodenly ther shyned rounde about him a lyght fro heven.
9:4And he fell to ye erth and hearde a voyce sayinge to him: Saul Saul why persecutest thou me?
9:5And he sayde what arte thou lorde? And the lorde sayd I am Iesus whom thou persecutest it shalbe harde for ye to kycke agaynst ye pricke.
9:6And he bothe tremblynge and astonyed sayde: Lorde what wilt thou have me to do? And ye Lorde sayde vnto him: aryse and goo into the cite and it shalbe tolde the what thou shalt do.
9:7The men which iornayed with him stode amased for they herde a voyce but sawe no man.
9:8And Saul arose from the erth and opened his eyes but sawe no man. Then ledde they him by the honde and brought him into Damasco.
9:9And he was .iii. dayes with out syght and nether ate nor dranke.
9:10And ther was a certayne disciple at Damasco named Ananias and to him sayde the lorde in a vision: Ananias. And the he sayde: beholde I am here lorde.
9:11And the lorde sayde to him: aryse and goo into the strete which is called strayght and seke in the housse of Iudas after one called Saul of Tharsus. For beholde he prayeth
9:12and hath sene in a vision a man named Ananias comynge in to him and puttynge his hondes on him that he myght receave his syght.
9:13Then Ananias answered: Lorde I have hearde by many of this man how moche evell he hath done to thy sainctes at Ierusalem
9:14and here he hath auctorite of the hye prestes to bynde all that call on thy name.
9:15The lorde sayde vnto him: Goo thy wayes: for he is a chosen vessell vnto me to beare my name before the gentyls and kynges and the chyldren of Israel.
9:16For I will shewe him how great thinges he must suffre for my names sake.
9:17Ananias went his waye and entryd into ye housse and put his hondes on him and sayde: brother Saul the lorde that apperyd vnto the in the waye as thou camst hath sent me that thou myghtest receave thy syght and be filled with the holy goost.
9:18And immediatly ther fell from his eyes as it had bene scales and he receaved syght and arose and was baptised
9:19and receaved meate and was comforted. Then was Saul a certayne daye wt the disciples which were at Damasco.
9:20And streyght waye he preached Christ in the synagoges how that he was the sonne of God.
9:21All that hearde him were amased and sayde: is not this he that spoyled the which called on this name in Ierusalem and came hyther for ye entent that he shuld bringe the bounde vnto the hye prestes?
9:22But Saul encreased in stregth and confounded the Iewes which dwelte at Damasco affirminge that this was very Christ.
9:23And after a good whyle ye Iewes toke counsell to gether to kyll him.
9:24But their layinge awayte was knowen of Saul. And they watched at the gates daye and nyght to kyll him.
9:25Then ye disciples toke him by night and put him thorow the wall and let him doune in a basket.
9:26And when Saul was come to Ierusalem he assayde to cople him silfe with ye discyples and they were all afrayde of hym and beleued not that he was a disciple.
9:27But Bernabas toke hym and brought hym to ye apostles and declared to the how he had sene ye Lorde in ye waye and had spoke wyth hym: and how he had done boldely at damasco in the name of Iesu.
9:28And he had his conuersacion with them at Ierusalem
9:29and quit hym silfe boldly in the name of the lorde Iesu. And he spake and disputed wyth the grekes: and they went aboute to slee hym.
9:30But when the brethren knew of that they brought hym to cesarea and sent hym forth to Tharsus.
9:31Then had ye congregacios rest thorowoute all Iewry and galile and Samary and were edified and walked in the feare of the lorde and multiplied by the comforte of the holy gost.
9:32And it chaunsed yt as Peter walked throughoute all quarters he ca to ye saynctes which dwelt at Lydda
9:33and there he foude a certayne ma namyd Eneas whych had kepte hys bed viii. yere sicke of the palsie.
9:34Then sayde Peter vnto hym: Eneas Iesus Christ make ye whole. Aryse and make thy beed. And he arose immedyatly.
9:35And all that dwelt at lydda and assaron sawe hym and tourned to the lorde.
9:36Ther was at Ioppe a certayne woma (whiche was a disciple named Tabitha which by interpretacion is called dorcas) the same was full of good workes and almes dedes which she did.
9:37And it chaunsed in those dayes that she was sicke and dyed. When they had wesshed her and layd her in a chamber:
9:38Because Lydda was nye to Ioppa and the disciples had hearde that Peter was there they sent vnto hym desyrynge him that he wolde not be greved to come vnto them.
9:39Peter arose and came with them and when he was come they brought him in to ye chamber. And all ye wydowes stode roude aboute hym wepynge and shewynge the cotes and garmentes which Dorcas made whill she was with the.
9:40And Peter put the all forth and kneled doune and prayde and turned him to ye body and sayde: Tabitha aryse. And she opened her eyes and whe she sawe Peter she sat vp.
9:41And he gave her ye honde and lyft her up and called the sainctes and wydowes and shewed her alyve.
9:42And it was knowne throwout all Ioppa and many beleved on the Lorde.
9:43And it fortuned that he taryed many dayes in Ioppa with one Simon a tanner.
Tyndale Bible 1534

William Tyndale Bible 1534

William Tyndale was the first man to ever print the New Testament in the English language. Tyndale also went on to be the first to translate much of the Old Testament from the original Hebrew into English, but he was executed in 1536 for the "crime" of printing the scriptures in English before he could personally complete the printing of an entire Bible. His friends Myles Coverdale, and John [Thomas Matthew] Rogers, managed to evade arrest and publish entire Bibles in the English language for the first time, and within one year of Tyndale's death. These Bibles were primarily the work of William Tyndale.