Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Reina Valera 1909

 

   

17:1Y A SUS discípulos dice: Imposible es que no vengan escándalos; mas ­ay de aquél por quien vienen!
17:2Mejor le fuera, si le pusiesen al cuello una piedra de molino, y le lanzasen en el mar, que escandalizar á uno de estos pequeñitos.
17:3Mirad por vosotros: si pecare contra ti tu hermano, repréndele; y si se arrepintiere, perdónale.
17:4Y si siete veces al día pecare contra ti, y siete veces al día se volviere á ti, diciendo, pésame, perdónale.
17:5Y dijeron los apóstoles al Señor: Auméntanos la fe.
17:6Entonces el Señor dijo: Si tuvieseis fe como un grano de mostaza, diréis á este sicómoro: Desarráigate, y plántate en el mar; y os obedecerá.
17:7¿Y quién de vosotros tiene un siervo que ara ó apacienta, que vuelto del campo le diga luego: Pasa, siéntate á la mesa?
17:8¿No le dice antes: Adereza qué cene, y arremángate, y sírveme hasta que haya comido y bebido; y después de esto, come tú y bebe?
17:9¿Da gracias al siervo porque hizo lo que le había sido mandado? Pienso que no.
17:10Así también vosotros, cuando hubiereis hecho todo lo que os es mandado, decid: Siervos inútiles somos, porque lo que debíamos hacer, hicimos.
17:11Y aconteció que yendo él á Jerusalem, pasaba por medio de Samaria y de Galilea.
17:12Y entrando en una aldea, viniéronle al encuentro diez hombres leprosos, los cuales se pararon de lejos,
17:13Y alzaron la voz, diciendo: Jesús, Maestro, ten misericordia de nosotros.
17:14Y como él los vió, les dijo: Id, mostraos á los sacerdotes. Y aconteció, que yendo ellos, fueron limpios.
17:15Entonces uno de ellos, como se vió que estaba limpio, volvió, glorificando á Dios á gran voz;
17:16Y derribóse sobre el rostro á sus pies, dándole gracias: y éste era Samaritano.
17:17Y respondiendo Jesús, dijo: ¿No son diez los que fueron limpios? ¿Y los nueve dónde están?
17:18¿No hubo quien volviese y diese gloria á Dios sino este extranjero?
17:19Y díjole: Levántate, vete; tu fe te ha salvado.
17:20Y preguntado por los Fariseos, cuándo había de venir el reino de Dios, les respondió y dijo: El reino de Dios no vendrá con advertencia;
17:21Ni dirán: Helo aquí, ó helo allí: porque he aquí el reino de Dios entre vosotros está.
17:22Y dijo á sus discípulos: Tiempo vendrá, cuando desearéis ver uno de los días del Hijo del hombre, y no lo veréis.
17:23Y os dirán: Helo aquí, ó helo allí. No vayáis, ni sigáis.
17:24Porque como el relámpago, relampagueando desde una parte de debajo del cielo, resplandece hasta la otra debajo del cielo, así también será el Hijo del hombre en su día.
17:25Mas primero es necesario que padezca mucho, y sea reprobado de esta generación.
17:26Y como fué en los días de Noé, así también será en los días del Hijo del hombre.
17:27Comían, bebían, los hombres tomaban mujeres, y las mujeres maridos, hasta el día que entró Noé en el arca; y vino el diluvio, y destruyó á todos.
17:28Asimismo también como fué en los días de Lot; comían, bebían, compraban, vendían, plantaban, edificaban;
17:29Mas el día que Lot salió de Sodoma, llovió del cielo fuego y azufre, y destruyó á todos:
17:30Como esto será el día en que el Hijo del hombre se manifestará.
17:31En aquel día, el que estuviere en el terrado, y sus alhajas en casa, no descienda á tomarlas: y el que en el campo, asimismo no vuelva atrás.
17:32Acordaos de la mujer de Lot.
17:33Cualquiera que procurare salvar su vida, la perderá; y cualquiera que la perdiere, la salvará.
17:34Os digo que en aquella noche estarán dos en una cama; el uno será tomado, y el otro será dejado.
17:35Dos mujeres estarán moliendo juntas: la una será tomada, y la otra dejada.
17:36Dos estarán en el campo; el uno será tomado, y el otro dejado.
17:37Y respondiendo, le dicen: ¿Dónde, Señor? Y él les dijo: Donde estuviere el cuerpo, allá se juntarán también las águilas.