Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Matthew's Bible 1537



13:1And the chyldren of Israell began again to committe wickednesse in the syght of the Lorde. And the Lorde delyuered them into the handes of the Phylistynes fourtye yere.
13:2And there was a man in Zaraah of the kynred of the Dannites, named Manoah, whose wyfe was barren and bare not.
13:3And the Angel of the Lord apeared vnto his wyfe and sayd vnto her: Behold, thou art barren and bearest not: But thou shalt conceyue and beare a sonne.
13:4And nowe beware, and dryncke no wyne, nor stronge drincke, neither eate any vncleane thinge:
13:5for se, thou shalt conceiue and beare a sonne. And there maye no rasor or sherers come on his head: For the lad shalbe an abstayner vnto God, euen from the tyme of his byrth. And he shal begynne to delyuer Israel out of the handes of the Phylystynes.
13:6Then the wyfe wente and tolde her husbande saying: a man of God came vnto me, and the fashyon of him was lyke the fashyon of an Angel of God, exceading fearful: But I asked him not whence he was, neyther told he me his name.
13:7And he sayd vnto me: beholde thou shalt be wyth chylde and beare a sonne, and now dryncke no wyne nor stronge drincke, neyther any vncleane thinge: for the lad shalbe an abstayner to God euen from hys byrth to the daye of his death.
13:8Then Manoah made intercession to the Lorde, and sayde: I praye the my Lorde let the man of God, which thou sendest come ones more vnto vs and teache vs, what we shal do vnto the lad when he is borne.
13:9And God heard the voice of Manoah, and the angel of God came agayne vnto the wyfe, as she sat in the feldes: But Manoah her husbande was not wyth her.
13:10Then the wyfe made haste and ranne and shewed her husbande and sayde to hym: Beholde the man apeared vnto me that came the other daye vnto me.
13:11And Manoah arose and wente after hys wyfe, and came to the man and sayde vnto him: art thou the man that spakeste vnto my wyfe? And he sayd, ye.
13:12Then Manoah sayde, now when thy saying is come to passe, what shalbe the maner of the chylde, and what shal he do?
13:13And the Angel of the Lorde sayd vnto Manoah: thy wife must abstaine from al that I sayde vnto her:
13:14she maye eate of nothynge, that cometh of the vyne tree, nor drincke wine or stronge dryncke, nor eate anye vncleane thynge: But must obserue all that I bad her.
13:15Then sayde Manoah vnto the Angell of the Lord, graunte vs to tarye vntil we haue made redye a kyd and haue set it before the.
13:16And the angel of the Lorde sayd vnto Manoah: though thou make me abyde, I will not eate of thy meate. And moreouer, yf thou wylt prepare a burntoffryng, that thou must offer vnto the Lord. For Manoah wist not that it was an angel of the Lorde.
13:17And Manoah sayd vnto the angel of the Lord: what is thy name, that when thy sayinge is come to passe, we maye do the some worshippe?
13:18And the angell of the Lorde sayde vnto him: why askest thou after my name? when it is maruelouse.
13:19And Manoah toke a Kydde wyth a meate offering, and offered it vpon a rocke vnto the Lord. And the angel dyd wonderslye, Manoah and his wyfe lokyng vpon.
13:20For when the flamme came vp out of the aultare, the angel of the Lord ascended vp in the flame of the aultare. And Manoah and hys wyfe loked vpon and fell flat on their faces vnto the grounde:
13:21But the angel of the Lord dyd no more apeare vnto Manoah and hys wyfe. And then Manoah knew that it was an angel of the Lord,
13:22and sayd vnto hys wyfe: we shal surelye dye, because we haue sene God.
13:23But his wyfe said vnto him: If the Lorde woulde kylle vs, he woulde not haue receyued a burntoffrynge & a meat offryng of our handes, neyther would he haue shewed vs all these thynges, nor would haue tolde vs as he hath of thinges to come.
13:24And the wyfe bare a sonne, and called his name Samson. And the lad grewe, and the Lord blessed him.
13:25And the spirite of the Lorde beganne fyrste to be wyth the house of Dan, betwene Zaraah and Esthaol.
Matthew's Bible 1537

Matthew's Bible 1537

The Matthew Bible, also known as Matthew's Version, was first published in 1537 by John Rogers, under the pseudonym "Thomas Matthew". It combined the New Testament of William Tyndale, and as much of the Old Testament as he had been able to translate before being captured and put to death, with the translations of Myles Coverdale as to the balance of the Old Testament and the Apocrypha, except the Apocryphal Prayer of Manasses. It is thus a vital link in the main sequence of English Bible translations.