Textus Receptus Bibles
Matthew's Bible 1537
5:1 | For euerye hye prieste that is taken from amonge men, is ordeined for men, in thinges perteininge to God, to offer gyftes & sacrifices for synne: |
5:2 | whiche can haue compassion on the ignoraunt, and on them that are out of the waye, because that he him selfe also is compassed with infirmitie: |
5:3 | For the which infirmities sake, he is bounde to offer for synnes, as well for his own part, as for the peoples. |
5:4 | And no man taketh honoure vnto him selfe, but he that is called of God, as was Aaron. |
5:5 | Euen so lykewyse, Christe glorified not himselfe, to be made the hye prieste, but he that sayde vnto him, thou art my sonne, this daye begat I the, glorified him. |
5:6 | As he also in another place speaketh: Thou arte a prieste for euer after the order of Melchisedech. |
5:7 | Which in the daies of his flesh did offer vp praiers and supplications, wyth strong criynge and teares, vnto him that was able to saue hym from death, and was also hearde because of his Godlines. |
5:8 | And though he were Goddes sonne, yet learned he obedience, by those thinges which he suffred, |
5:9 | and was made perfect, and the cause of eternall saluacyon vnto all them that obey him, |
5:10 | and is called of God an hyghe prieste, after the order of Melchisedech. |
5:11 | Wherof we haue manye thinges to saye whiche are harde to be vttered, because ye are dull of hearinge. |
5:12 | For when as concerneinge the tyme, ye oughte to be teachers, yet haue ye nede agayne, that we teache you the fyrst prynciples of the word of God, and are become such as haue nede of milk and not of stronge meate: |
5:13 | For euerye man that is fed wyth mylke, is inexperte in the word of rightuousnes. For he is but a babe. |
5:14 | But stronge meate belongeth to them that are perfecte, which thorow custome haue theyr wittes exercised to iudge both good and euil also. |
Matthew's Bible 1537
The Matthew Bible, also known as Matthew's Version, was first published in 1537 by John Rogers, under the pseudonym "Thomas Matthew". It combined the New Testament of William Tyndale, and as much of the Old Testament as he had been able to translate before being captured and put to death, with the translations of Myles Coverdale as to the balance of the Old Testament and the Apocrypha, except the Apocryphal Prayer of Manasses. It is thus a vital link in the main sequence of English Bible translations.